"bir denizkızı" - Traduction Turc en Arabe

    • حورية بحر
        
    • حوريّة بحر
        
    • حورية من
        
    Sadece basit bir kız olmaktansa bir denizkızı olmayı tercih etmiştim. Open Subtitles لقد اعتقدت اني لو اصبحت حورية بحر سأكون أفضل من بنت
    Sonra bir çukur kazdık ve onu kumla ve kabuklarla kapladım küçükte bir denizkızı kuyruğu çizdim. TED لذلك حفرنا حفرة وغطيتها في الرمال والمحارات ورسمت ذيل حورية بحر صغير.
    Yaparsam, beni ebediyen bir denizkızı yaparmısn? Open Subtitles لو فعلت هذا.. هل ستجعليني حورية بحر إلى الأبد؟
    Kurnaz bir denizkızı tarafından suratının uçurulmasından daha kötü yollar da var. Open Subtitles هنالك طرق أسوء من أن تقبلك حورية بحر متحايلة
    Genç bir denizkızı beni buldu ve bir geçitle buraya getirdi. Open Subtitles حوريّة بحر شابّة عثرت عليّ وجلبتني عبرَ بوّابة
    bir denizkızı karaya vurursa ardından tsunami vurur. Open Subtitles عندما تؤخذ حورية من البحر سيتبعها المد الكبير
    Hepimizi öldürmeye çalışan katil bir denizkızı var. Open Subtitles هنالك حورية بحر عنيدة سفاحة تحاول قتلنا جميعا
    İnsanlar sandviçler yüzünden bizi kovaladı, kazarak hazine aradım ve Bobby Amca el sallayan bir denizkızı gördü! Open Subtitles الناس طاردونا بسبب الفطائر حفرت من أجل الكنز وعمي بوبي رأى أثداء حورية بحر
    Masum bir denizkızı olman gerek ama sen adi ve alçaksın, yalan bile söylüyorsun! Open Subtitles أنت حورية بحر من المفترض أن تكون برئية و ساذجة لكنك مبتذلة و خسيسة حتى أنك تكذبين
    New York'ta bir denizkızı var. Open Subtitles هناك حورية بحر في مدينة نيويورك.
    bir denizkızı olmak hayal ettiğin tüm şey mi? Open Subtitles اليست حورية بحر هي كل ما حلمتي بها؟
    - O bir denizkızı mı? Open Subtitles -هل هو حورية بحر ؟ -على اية حال , كفى ثرثرة
    Haydi birader! Bu çaresiz bir denizkızı! Open Subtitles هيا يا صديقي هذه حورية بحر يائسة
    Tad bir denizkızı değil. Tekrar ediyorum, denizkızı değil. Open Subtitles تاد ليس حورية بحر أعيد ليس حورية
    Yang Seung Gil, rüşvet verdiği Hanyang memuru Jo Bong Hak'a bir mesaj gönderip Valinin aşağılık bir denizkızı tarafından büyülendiğini, halkı endişelendirdiğini ve kendisini cinayetle itham ettiğinizi iddia etmiş. Open Subtitles يانغ سيونغ غيل أرسل رسالة إلى مقر هيانغ الرئيسي والذي قد كان يُرسل له الرشاوي مٌدعياً أن حاكم بلدة هيونغبوك مسحور من قِبل حورية بحر شريّرة ويُقلق العامة و أنكَ لفّقت َ له تهمة القتل
    Sen de mi bir denizkızı olduğunu söylüyorsun? Open Subtitles هل تخبرني أنك حورية بحر أيضاً؟
    bir denizkızı! Open Subtitles انها حورية بحر.
    - Ben deli değilim. Burada bir denizkızı var. Open Subtitles - لَستُ مجنونَ.في حورية بحر هناك.
    Agrabah'a gittiğini söyledi ve... ben de çölde yaşayan bir denizkızı oluverdim. Open Subtitles قال أنّه مسافر إلى "آجرباه" لذا، هأنذا حوريّة بحر في الصحراء
    Şimdi ise denizden çıkagelen bir denizkızı bana annemin hayatta olduğunu söyleyip daha önce hiç görmediğim bir masal ülkesinin geleceği olduğumu mu söylüyor? Open Subtitles والآن تخرج حورية من البحر وتخبرني بأن أمي حية... وأني مستقبل... دنيا خيال ما لم أرها قبلاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus