| Yanlış bir hareket, ben yine kodesteyim. Beni meşgul etme. | Open Subtitles | خطوة واحدة خاطئه , وسأعود للسجن لا تورطينى فى الأمر |
| İki usta arasındaki kavga, biri tek bir hareket yapmadan bile kafadaki yenme ve yenilme ile son bulur. | Open Subtitles | ،هنالك من يقول أنّ من بين السادة بأنّ المعركة ربحٌ وخسارة في عقول المقاتلين، قبل أن يخطو أحدهم خطوة |
| Tek bir hareket ve ön korteks beynin geri kalanından ayrılıyor. | Open Subtitles | حركة واحدة.. والفص الامامي من المخ سوف يفصل عن باقي الدماغ |
| Durum çok daha iyi, ama örneğin; kayda değer bir hareket durumu mevcutsa, böyle bir sistemin arabamı sürmesini istemezdim. | TED | وهذا أفضل بكثير، ولكن على سبيل المثال، فإذا كان هناك أي حركة كبيرة، فلن أحتاج إلى نظام مثل قيادة سيارتي. |
| iyi bir hareket aynı zamanda, adam, Florencia'ya katılıyor. | Open Subtitles | هذه حركة جيدة أيضاً، يارجل، أن تنضم إلى فلورينسيا. |
| Bunun anlamı şu ki, eğer onunla bağlantıdayken yanlış bir hareket yaparsan geri tepme ihtimali var. | Open Subtitles | إذا هذا يعني أنك إذا قمت بأي حركة غريبة عندما تتعامل معه ربما ستندلع المشاكل |
| Eğer bu taraftan birileri bu kişilerin ne yaptığını anlamazsa sorun olmaz çünkü birbirimizin daha iyi bir hareket için çalıştığımızı biliyoruz. | TED | إذا لم يفهم أحدهم فيما يخص هذا الجانب ما تحاول فعله تلك المجموعة، فلا بأس، لأننا جميعاً نثق أننا نعمل لصالح الحركة. |
| Sonra fark ettim ki herhangi bir sorunu çözmedeki ilk adım, ondan saklanmamak ve bir hareket için gereken ilk adım da farkındalıktır. | TED | ولكن عندها استوعبت، بأن أول مرحلة بحل أي مشكلة هي عدم تجنبها. وأن أول خطوة لأي شكل من أشكال العمل هو الوعي. |
| Geçen hafta, tarihi bir hareket olarak, üç kadın bütün kiliseleri denetleyecek olan liderlik kuruluna davet edildi. | TED | كما حدث الأسبوع الماضي، في خطوة تاريخية، دعيت ثلاث نساء لشغل مناصب قيادية الشيئ الذي تشرف عليه الكنيسة كلها. |
| Dinle, tatlım, Bence bu oda ekleme işi mükemmel bir hareket. | Open Subtitles | ،إسمعي يا عزيزتي أعتقد أن إضافة غرفة هي أعظم خطوة نقوم بها |
| Evet, akıllıca bir hareket, belki biraz tehlikeli, ama potansiyel olarak ilham alacaklar. | Open Subtitles | نعم، خطوة صعبة، و ربما تكون خطيرة لكن ربما ملهمة |
| Bütün hayatımı arkamda bıraktım ama akıllı bir hareket olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | تركت كل حياتي خلفي لكنها خطوة ذكية، تعرف |
| Her şeyi ödüyorsun. Ve hiç bir hareket yapmıyorsun! | Open Subtitles | تخرج معهم ,وتدفع ثمن كل شئ ولا تتقدم خطوة |
| Her çete bir hareket yapacak, kural yok ve jüri kararını verecek! | Open Subtitles | كل طاقم لديه حركة واحدة, بلا قواعد والجمهور سيقرر |
| Herhangi biri bile tehdit edici bir hareket yaparsa, üzerinde delik açın. | Open Subtitles | لو أي شخص منهم فعل أي حركة تهديد اصنع فتحة في جسده |
| Sol tarafını açmak riskli bir hareket. | Open Subtitles | هذه حركة خطيرة ، أن تترك جانبك الأيسر مفتوحا |
| Tamam durun, sözleşme yapmadan herhangi bir hareket yapmayacak. | Open Subtitles | حسناً توقف, الفتى لن يقوم بأي حركة حتى يوقع عقداً |
| bir hareket paterni oluşturmak için harket eden noktaları takip etmeliler. | Open Subtitles | إنهم بحاجة لتتبع سلسلة من نقط المتحركة للحصول على نمط الحركة |
| Ava yaklaşmak için üzerinde çalıştığım yeni bir hareket. | Open Subtitles | إنها حركة جديدة أتدرب عليها لمطاردة الفرائس |
| Bu konu hakkındaki duyguların nedir bilmiyorum, ama eğer varsa, benim söylediklerim dışında bir hareket yapma. | Open Subtitles | لكن إذا ماكنت ترغب أن ترزق بأطفال فلا تقم بأى حركة سوى ما أطلبه منك |
| Bunun doğru bir hareket olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا هو التصرف الصحيح؟ |
| McQueen'den müthiş bir hareket izledik! Lideri yakalamak üzere. | Open Subtitles | "يا لها من حركة قام بها "مكوين لقد إستطاع اللحاق بالمتزعمين للسباق |
| Ama vücudu toprakla o kadar güçlü kaynaşmışken küçük bir hareket onu öldürebilir. | Open Subtitles | و لكن جسده مُطمر بعمق تحت الأرض بحيث أى حركة على الإطلاق ستقتله |
| Üç zeki insana göre bu oldukça aptalca bir hareket. | Open Subtitles | بالنسبة لثلاث أشخاص أذكياء، كان هذا تصرفاً غبياً |
| Başka bir hareket yaparsan tetiği çekerim. | Open Subtitles | إذا أقتربت منى بحركة واحدة سأضغط على الزناد |
| Herhangi bir hareket yap ve yumurta kabında servis edilebilesin. | Open Subtitles | أيّ حركة جانبية من ناحيتك و يُمْكِنُك أَنْ تُخْدَمَ في كأسِ البيض. |
| Bir anneden beklenmedik bir hareket, değil mi? | Open Subtitles | ردة فعل غير طبيعية من أم ألاتعتقد ذلك؟ |