| Biri gitti.Hiçbir şeyi olmayan bir çocuk tanı... | Open Subtitles | سقط واحد ، أنا أعرف شخص لن يحصل على قطعة من الفطيرة |
| Lanet işliyor! Pekâlâ, hadi bakalım. Biri gitti, kaldı iki. | Open Subtitles | اللعنة نشطة حسنا هيا سقط واحد و بقى إثنان |
| Bunu duyduk, Rodney! Biri gitti ikisi kaldı! | Open Subtitles | علم هذا رودنى سقط واحد و تبقى اثنين |
| Biri gitti, yedisi kaldı. | Open Subtitles | واحد سقط ، سبعة باقون... لقد سمعت كل شيء... |
| Bence Biri gitti, sırada birkaç yüz bin daha var. | Open Subtitles | أقول أن واحد سقط وبقى مئات الآلاف. |
| Ben Boxer, Biri gitti. | Open Subtitles | "بوكسر" , أسقطت واحداً |
| Biri gitti, 29 tane kaldı. | Open Subtitles | سقط واحد ولازال هناك ثلاثون شخصاً |
| Biri gitti, ha, şerif? | Open Subtitles | سقط واحد أليس كذلك أيتها المأمور؟ |
| Biri gitti, bir kaç tanesi kaldı. | Open Subtitles | سقط واحد ، وهو ذاهب |
| Biri gitti, geriye yedi tane kaldı, Doyle. | Open Subtitles | سقط واحد بقى سبعة |
| Biri gitti. 17si kaldı. | Open Subtitles | سقط واحد بقي 17 |
| Biri gitti. İki tane kaldı. | Open Subtitles | سقط واحد وبقي إثنان |
| - Biri gitti 51'i kaldı. | Open Subtitles | سقط واحد وبقي 51 أجل |
| Bence Biri gitti, sırada birkaç yüz bin daha var. | Open Subtitles | أقول أن واحد سقط وبقى مئات الآلاف |
| Biri gitti Shakes. | Open Subtitles | واحد سقط, شاكيس,واحد سقط |
| "Biri gitti Shakes" dedi. | Open Subtitles | "قال.."واحد سقط,شاكيس, واحد سقط |
| Biri gitti, yedisi kaldı. | Open Subtitles | واحد سقط ، سبع باقون |
| Her şey yolunda gidiyor. Biri gitti. | Open Subtitles | بالفعل الأمور رائعة، واحد سقط... |
| Sanchez, Biri gitti. | Open Subtitles | "سانشيز" , أسقطت واحداً |
| Biri gitti. | Open Subtitles | وهذا هو واحد لأسفل. |
| Biri gitti. | Open Subtitles | سقط واحداً تمتالترجمةبواسطةملكةالسيوف translated by queen of swords |
| Biri gitti, kaldı öteki. | Open Subtitles | سقطت واحدة وبقي الآخر |