"bu iki şeyi" - Traduction Turc en Arabe

    • هذين الأمرين
        
    • هذين الشيئين
        
    bu iki şeyi zihnimde örtüştürmek zordu. TED كان من الصعب بالنسبة إلي التوفيق بين هذين الأمرين في ذهني.
    bu iki şeyi gerçekleştirebilecek tek kişi de hızlı adam. Sana söylemiştim. Open Subtitles والرجل السريع هو الوحيد القادر على تحقيق هذين الأمرين.
    bu iki şeyi ayırmamız gerekiyor. TED نحتاجُ لفصل هذين الأمرين.
    Ve bu iki şeyi tartınca göreceksiniz ki bunların birbirlerine göre ağırlıkları 20'ye 1. TED واذا رفعتم هذين الشيئين ربما تجدون المقياس المناسب لهم هو 20 لـ 1.
    bu iki şeyi aynı cümle içerisinde en son ne zaman duymuştum? Open Subtitles متى كانت آخر مرة سمعتِ فيها هذين الشيئين في جملة واحدة؟
    Misal, size eğer deseydim ki "Seni uyuşturacağım ve yirmilik dişlerini çekeceğim," bu iki şeyi hangi sırada yapacağım sizin için büyük bir önem arz ederdi. TED مثلا، إذا أخبرتك "أنني سأقوم بتخديرك، ومن ثم سوف أقتلع لك ضروس العقل ؟ أعتقد انه بالنسبة لك سيكون حقا مهما التسلسل الذي قمت به لفعل هذين الأمرين
    Bana göre bu heyecan verici , tıpkı bir astronotun uzaydan bakması gibi daha geniş bir düzlemden bakıp bu iki şeyi aralarındaki çok sıkı bağdan ötürü tek bir obje olarak görmek. Biri diğeri olmadan anlamsız. TED وهكذا بالنسبة لي ، لقد كان من المثير حقا فقط لرؤية ما يبدو عليه الشكل إذا أمكنك أن ان ترجع خطوة خارجا لسياق أوسع، كما لو كنت أحد رواد الفضاء، ونرى هذين الأمرين كمجسم ، لأنهم متصلان اتصالا وثيقا. لا معنى لأحدهما من دون الآخر.
    bu iki şeyi değiştirdiğimizde -- Afrikalıların yoksul olduklarını ve yoksulluğu azaltmaları gerektiğini söylerseniz, uluslararası iyi dilek kartellerini kıtaya çağırmış olursunuz, ne ile? TED عندما نُغير هذين الشيئين -- إذا كُنت تقول أن الأفارقة فُقراء ويحتاجون للدعم من الفقر لديك كارتل عالمي للنوايا الحسنة للإنتقال للقارة، مع ماذا؟
    bu iki şeyi öğrenirsen dünyadaki en iyi sevgili olursun ve ayrıca uzun ve mutlu bir hayatın olacak. Open Subtitles لو تعلمت هذين الشيئين, ستكون أفضل عشيق فى هذا العالم... وستحيا حياة طويلة وسعيدة كذلك
    bu iki şeyi uzlaştırmayı başaramıyorum. Open Subtitles أنا أفشل في التوفيق بين هذين الشيئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus