"bu kurulun" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا المجلس
        
    • هذه الهيئة
        
    Başkalarının etkisi altında kalıp yozlaşabileceğini gördüğümüz bu kurulun sonu getirilmeli. Open Subtitles يجب أن نباشر بحل هذا المجلس الذي يمكن التأثير عليه وإفساده
    Güvenlik ihlaliyle ilgili suçlamalara gelince bence bu kurulun beni takdir etmesini hak ettim. Open Subtitles فيما يخص التهم المتعلقة باختراق الخصوصية أتصور أنني أستحق بعض التقدير من هذا المجلس
    Halka açık ve işletme sermayesi için devlete tabi olan bir şirket olarak kamuoyunun güvenini tekrar kazanmak bu kurulun görevidir. Open Subtitles كشركة مملوكة للقطاع العام رأس مالها التشغيلي يعتمد على الحكومة. فإنه يتعين على هذا المجلس إستعادة ثقة الجمهور.
    bu kurulun teknik heyetteki birisinin işine son verme yetkisi yok. Open Subtitles هذه الهيئة ليست لديها السلطة لفصل أحد الموظفين
    bu kurulun teknik heyetteki birisinin işine son verme yetkisi yok. Open Subtitles هذه الهيئة ليست لديها السلطة لفصل أحد الموظفين
    Halka açık ve işletme sermayesi için devlete tabi olan bir şirket olarak kamuoyunun güvenini tekrar kazanmak bu kurulun görevidir. Open Subtitles كشركة مملوكة للقطاع العام رأس مالها التشغيلي يعتمد على الحكومة. فإنه يتعين على هذا المجلس إستعادة ثقة الجمهور.
    Yapma. bu kurulun nasıl çalıştığını biliyorsun. Open Subtitles هيا كالاهان,تعرف كيف يعمل هذا المجلس
    bu kurulun hata yaptığı ve dürüst olmadığı, ben kimseye yalan söylemedim. Open Subtitles إذا ما كان هناك جو من عدم الأمانة بين هذا المجلس وأعضائه .... فهذا شىء كريه
    Bayan Florrick, bu kurulun şirketim aleyhine yanlı davranacağını umduğunu kabul etti. Open Subtitles {\pos(192,220)} السيدة (فلوريك) إعترفت أنها تأمل أن يتحيز هذا المجلس ضد شركتي
    Yaptığımız şeyin hatalı olduğunu, bu kurulun önüne geçip açıklayabilecek birilerini bekliyorum. Open Subtitles ‫أبحث عمّن يمكنه الوقوف أمام هذه الهيئة ليُدلي بشهادته قائلا "هاكم أسباب كون هذا خاطئا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus