"bu odadakiler" - Traduction Turc en Arabe

    • في هذه الغرفة
        
    • بهذه الغرفة
        
    • في هذه الغرفةِ
        
    Senetlerim sizde, sadece bu odadakiler mühendisimin raporunu görüyordu. Open Subtitles هذا صحيح ، المتواجدين في هذه الغرفة هم فقط من اطلعوا على تقرير المُهندسين
    Bu ülke ve bu odadakiler için büyük bir kayıp olacak, ...ama eminim ki o da bu karar vermekten kesinlikle pişmanlık ve tereddüt duymayacaktı. Open Subtitles سيكون خسارة كبيرة لهذه البلاد ولنا كلنا في هذه الغرفة لكن أنا متأكد انه لن يتردد لأخذ نفس القرار الذي إتخذته
    Evet, küçük bir şey olsun istedik. Sadece bu odadakiler ve kız kardeşi. Open Subtitles نعم, نريد فعل شيء صغير فقط الأشخاص في هذه الغرفة وأختها
    Pawnee-Eagleton Gençlik Komitesinin ilk üyeleri bu odadakiler. Open Subtitles حسنا , الاشخاص بهذه الغرفة هم اول الاعضاء في لجنة شباب بوني وايغلتون
    Çoğu zaman bana öyle geliyor ki, bu odadakiler beni kızdırmaktan korkuyorlar. Open Subtitles أتعلمون؟ غالباً أظن أنّ الناس بهذه الغرفة يخافون من إزعاجي
    Sanırım, aktör dostumuzun bu odadakiler hakkında az da olsa bilgisi olduğunu söyleyebiliriz. Open Subtitles حَسناً، أعتقد لا خطر في أن نقول بأنّ صديق thespianنا هنا يَعْرفُ أقلّ حول أيّ شئِ أي واحد في هذه الغرفةِ.
    O kızları kaçırması, doğraması ve bu odadakiler dışında geride hiçbir şey bırakmaması. Open Subtitles إخفاء هؤلاء الفتيات بعيداً عن الأعين، وذبحهن، دون ترك أية بقايا لهن فيما عدا تلك التي في هذه الغرفة.
    Şimdi belki bu odadakiler için bu doğru olmayabilir. Ama pek çok yer için bu doğru olacaktır. TED الآن , قد يكون هذا غير صحيح هنا في هذه الغرفة , ولكنه سيكون حقيقي في كثير من الأماكن المختلفة .
    bu odadakiler bir servet ediyordur. Open Subtitles حرز ؟ الأغراض في هذه الغرفة تساوي ثروة
    Biz, bu odadakiler birbirimizi seviyoruz. Open Subtitles جميعنا في هذه الغرفة نحب بعضنا البعض.
    Biz, bu odadakiler birbirimizi seviyoruz. Open Subtitles جميعنا في هذه الغرفة نحب بعضنا البعض.
    Tüm bu odadakiler Amerika'yı gözeteceğine söz veriyor. Open Subtitles -كلا منّا في هذه الغرفة لنضع أمريكا في المقدمة مجدداً.
    Eğer bizim egemenlik tarafımızdan ilan edilseydi bu odadakiler dâhil tazminat Krallık tarafından sahiplere ödenirdi. Open Subtitles من قِبل سلطاتنا المختصة سيتم دفع تعويضات من قِبل ولي العهد، إلى المُلاّك -ويشمل هؤلاء في هذه الغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus