"bu rolü" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا الدور
        
    • بهذا الدور
        
    • الدور ده
        
    • الدّور
        
    Eğer Bu rolü alamazsam bir daha asla makarna ve peynir yemeyeceğim! Open Subtitles إن لم احصل على هذا الدور لن أكل معكرونة بالجبنة بعد اليوم
    Tabii ki, eğer sivil toplum örgütleri Bu rolü oynamak istiyorsa bu sorumluluğa alışmaları gerekiyor. TED بالطبع, لو أرادت المنظمات المدنية أن تلعب هذا الدور يجب عليهم أن يكونوا قدر المسئولية.
    Dinle o halde, Bu rolü daha fazla üstlenemem. Open Subtitles استمعي اذن , لم يعد بأمكاني احتمال هذا الدور
    Bu rolü kimse senden daha iyi oynayamazmış. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يقوم بهذا الدور أفضل منك
    Bu rolü alman gerekiyor. Tamam, anladım, Bobbie. Open Subtitles لازم تاخد الدور ده
    Sana Bu rolü almak için çok uğraştım. Open Subtitles ... لانّني عمِلتُ جاهِداً لأجلبُ لكِ هذا الدّور
    Hevesin gecene, tüm ilgin bitinceye kadar Bu rolü oynaman gerektiğini düşünüyorum O an geldiğinde diğer rollerini bıraktığın gibi bunu da bırakırsın. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي أن تستمري في هذا الدور للنهاية حتى تصلي لأن تزهديه ولا يعود مثيرًا للاهتمام حينها يمكنك أن تسقطيه من حساباتك
    Bu rolü, yaşın önemi olmadan oynamanın bir yolunu arıyorum. Open Subtitles أنا أبحث عن طريقة للعب هذا الدور بحيث أن العمر لا يشكل أي فارق
    Ciddi olarak Bu rolü alacağını düşündünmü? Open Subtitles لا تعتقد أنك تأخذ هذا الدور قليلا على محمل الجد؟
    Bu rolü Chicago'da oynadığımda, çok iyi eleştiriler aldım. Open Subtitles لقد تمتعت كثيراً بلعب هذا الدور في شيكاغو
    Açıkçası, Bu rolü ben daha fazla oynayamam ama sen oynayabilirsin. Open Subtitles واضح أنه لا يمكننى لعب هذا الدور بعد الآن لكن أنت يمكنك
    Bay Weston, Bu rolü tersinden bile ezbere biliyorum. Bu çok kötü, çünkü rolü az önce bir başkasına verdik. Open Subtitles أنا أعلم خلفية هذا الدور هذا سئ جداً لإننا أعطينا الدور لشخص أخر
    Dünya Bankası ve IMF Bu rolü global ölçekte üstlenir. Open Subtitles فإن البنك الدولى وصندوق النقد الدولي يطبق هذا الدور على نطاق عالمي.
    Hayatımdaki her şey ve gittiğim terapi, Bu rolü almak için. Open Subtitles كُل شيء في حياتي، وفيعلاجيهو للحصولعلى هذا الدور..
    Bu önemli değil, yani Bu rolü seviyorum ama benim için görünmek çok önemli. Open Subtitles وهذا ما يرام، أعني، أنا بخير مع هذا الدور ولكن من المهم حقا لي أن نرى.
    Benim Bu rolü oynamamı istedi çünkü ona benziyordum. Beni onun gibi giydirdi. Open Subtitles أختارنى لأؤدى هذا الدور لأننى أشبهها
    Haydi, Chandler. Bu rolü çok istiyorum. Open Subtitles هيا شاندلر انا اريد هذا الدور جدا
    Bu rolü acayip istiyorum, anlıyor musunuz? Open Subtitles الموضوع هو .. أنني أريد هذا الدور بشدة
    Hükümetinin artık Bu rolü talep edecek inandırıcılığı kalmadı. Open Subtitles لم تعد إدارتك تطالب بهذا الدور. مع أي مصداقيّة.
    Daireyi sana bıraktım, Kurt'ü sana bıraktım ama asla tekrarlıyorum, asla Bu rolü oynamayacaksın. Open Subtitles أعطيتك الشقه أعطيتك كورت ولن تجعليني أبداً أعيد.. أبداً لن تقومي بهذا الدور.
    Bu rolü alamayacaksın. Başarısız olacaksın. Open Subtitles عمرك ماهاتاخد الدور ده, هتفشل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus