| Kurbanlarını... cep telefonlarından buluyormuş. | Open Subtitles | خلال الهواتف الخلوية تجد ضحيّتها القادمة |
| cep telefonlarından birini gps üzerinden takip ediyorum. | Open Subtitles | قمت بتفعيل خاصية تحديد المواقع بواحد من الهواتف الخلوية |
| Lütfen çok üzgünüm. cep telefonlarından nefret ediyorum da. Siz de etmiyor musunuz? | Open Subtitles | آسفة أكره الهواتف الخلوية أليس كذلك ؟ |
| Böylece millet istatistikleri ve boks sonuçlarını koyduğumun cep telefonlarından okuyabilecekmiş. Yemek yerken kim cep telefonuna bakmak ister ki? | Open Subtitles | ليتمكنوا الناس من قراءة الأخبار ونتائج المباريات على هواتفهم اللعينة من يريد أن ينظر فى الهاتف المحمول أثناء أكل الطعام ؟ |
| Böylece millet istatistikleri ve boks sonuçlarını koyduğumun cep telefonlarından okuyabilecekmiş. Yemek yerken kim cep telefonuna bakmak ister ki? | Open Subtitles | ليتمكنوا الناس من قراءة الأخبار ونتائج المباريات على هواتفهم اللعينة من يريد أن ينظر فى الهاتف المحمول أثناء أكل الطعام ؟ |
| Bunlar, cep telefonlarından yüklenen görüntüler yani kaliteleri rezalet. | Open Subtitles | هذه التسجيلات كلها مرفوعة من الهواتف النقالة لذا جودة الصورة سيئة |
| -Çünkü Luke cep telefonlarından nefret ediyor. | Open Subtitles | - لماذا؟ - لوك يَكْرهُ الهواتف الخلوية. |
| Bu cep telefonlarından nefret ederim | Open Subtitles | اكره الهواتف الخلوية |
| cep telefonlarından ses var mı? | Open Subtitles | ماذا عن الهواتف الخلوية ؟ |
| Pete ve diğer satış elemanları şirket cep telefonlarından kullanıyormuş. | Open Subtitles | اتضح أن بيت) و الموظفون الآخرون) يستخدمون عادة الهواتف الخلوية للشركة |
| cep telefonlarından nefret ediyorum. | Open Subtitles | - أكره الهواتف الخلوية |
| Kendimi yolcu kapısına yapıştırdım, bu cep telefonlarından önceydi. | TED | كنت أتمسك جيداً في باب السيارة... كان ذاك قبل الهواتف النقالة. |
| cep telefonlarından da uzak durmak lazım. | Open Subtitles | ويجب أن نبتعد عن الهواتف النقالة الفيدراليون... |