| Bu yola doğru git onu bulursun ve gözlerini dört aç. | Open Subtitles | اسلك الطريق في هذا الاتجاه وابقى عينيك مفتوحة |
| Gözlerini dört aç. Odadan dışarı adımını bile atmayacak, anladın mı? | Open Subtitles | ابق عيونك مفتوحة لا يجب ان تغادر هذه الغرفة فهمت |
| Sağda iki tane. Gözlerini dört aç. | Open Subtitles | إثنتان نحو اليمين العلوي ، إبقوا أعينكم مفتوحة |
| Artık git, gözünü dört aç. | Open Subtitles | اخرجي من هنا أبقي عينيكِ وأذنيكِ مفتوحتين |
| Harika, öyleyse gözlerini dört aç. Herhangi bir şey görürsen bize söyle, tamam mı? | Open Subtitles | رائع، ابقي عينيك مفتوحتين إذًا وأخبرنا إن أبصرت شيئًا، اتفقنا؟ |
| İyi olacaksın. Gözlerini dört aç. Kafanı kullan. | Open Subtitles | ستكونين بخير, ابقِ عيناكِ مفتوحتان استخدمي رأسك |
| Git şurada dur ve gözünü dört aç. | Open Subtitles | قف هناك و ابق متنبهاً |
| Kardeşini ararken gözlerini dört aç. | Open Subtitles | ابق عيناك مفتوحه لاي اشاره عن اخيك |
| Hiçbir şey yapma. Çeneni kapalı tut ve gözlerini de dört aç. | Open Subtitles | لاتفعل اى شئ ابقى فمك مغلق وعيناك مفتوحة |
| Kes şunu Dennis. Gözünü dört aç yeter. | Open Subtitles | .كف عن هذا ، دنيس .فقط أبقي عينيك مفتوحة |
| Hey, gözlerini bir dizi golf sopası için de dört aç. | Open Subtitles | أبقوا أعينكم مفتوحة لمجموعة عصي الغولف، أيضًا |
| Kendine bir iyilik yap. Gözünü dört aç. | Open Subtitles | فقط اعملي معروف لنفسك ابقي عينيك مفتوحة دائما |
| Gözünü dört aç çünkü senin peşine de düşebilirler. | Open Subtitles | أبقي عينيك مفتوحة لأنه يمكن أن يكونوا قادمين من أجلك ايضاً. |
| Gemici çocuk da onu yapar. Gözünü dört aç. | Open Subtitles | هذا مايقوم بهِ صبي السفينة إبقى عينيك مفتوحة |
| Buradan ayrılma ve gözünü dört aç. Kaçmış olamaz. | Open Subtitles | ابقي هنا وحافظي على عينيك مفتوحة لا يمكن أن تكون هربت |
| Gözünü dört aç. ~ | Open Subtitles | â™ھ أبق عينيك مفتوحتين â™ھ â™ھأبق عينيك مفتوحتين â™ھ |
| Tamam, sen gene de kulağını dört aç. | Open Subtitles | حسناً، فقط أبقِ أذنيك مفتوحتين أتريد من هذا؟ |
| 5 bin Roma askerinden bahsediyoruz. Gözünü dört aç. | Open Subtitles | أبقِ عينيك مفتوحتين لنجد خمسة آلاف جنديّ روماني |
| Gözlerini dört aç. Ondan çok şey öğrenirsin. | Open Subtitles | ابقى عينيك مفتوحتين سوف تتعلمين الكثير |
| Kapa çeneni Teddy, gözlerini de dört aç. | Open Subtitles | اصمت تيدي وأبقي عينيك مفتوحتين |
| Gözünü dört aç | Open Subtitles | أنتِ تعرفين عما نبحث عن سارقي السيارات إبقي عيناكِ مفتوحتان و على الطريق |
| Gözünü dört aç. Sınıfımda iki büyük kuralım var. | Open Subtitles | ابقي عيناكَ مفتوحتان إذاً لدي قاعدتان كبيرتان في صفي |
| Bak ne diyeceğim sen kulağını dört aç eğer bana yardımcı olursan ben de Marco'yla konuşurum. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، إن بقيت متنبهاً جيداً واستطعت مساعدتي فسأتحدث مع (ماركو) من أجلك |
| Vista Cruiser için gözünü dört aç. | Open Subtitles | "أبقِ عيونك مفتوحه لـ " فيستا كروزر |