| Didi kiminle dışarı çıkıyor ki bütün gün hazırlanması lazım? | Open Subtitles | ومن هو الذي ستخرج معه ديدي و ستَحتاجُ يوم كامل للإِسْتِعْداد له |
| Şimdi Ha Young dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | .الأن هايونغ ستخرج .انتظروا |
| İstediğin kişi dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | لا داعى لإشعال الحريق الرجل الذى تريده سيخرج |
| Yüzbaşı, hareketlenme var. Biri dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | أيّها القائد، هنالك حركة، هنالك من سيخرج |
| Hergün dışarı çıkıyor, biliyor musun? | Open Subtitles | إنه يخرج كثيراً ، كما تعلم. |
| dışarı çıkıyor musun? | Open Subtitles | تخرجين وترين الناس؟ |
| Çocuklar, anne ve babanız dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | أيها الفتية , والدكما و والدتكما سوف يخرجان |
| Çünkü bu olgun bir domates ve ışık domatesin içinde sekmeye devam ediyor, ve saniyenin birkaç trilyonda biri kadar süreden sonra dışarı çıkıyor. | TED | والضوء يرتدّ داخل الطماطم ويخرج بعد عدة أجزاء من التريليون من الثانية. |
| - Peggy, Woody Merrill ile dışarı çıkıyor. - Kim o? | Open Subtitles | ـ (بيجى)ستخرج مع (وودى ميريل) ـ من هو؟ |
| - Sadece dışarı çıkıyor olmasına seviniyorum. | Open Subtitles | -انظر، أنا سعيد فقط بأنها ستخرج . |
| Evet. Sevgilim Mercy dışarı çıkıyor da. | Open Subtitles | نعم, انها فقط فتاتي, (ميرسي), ستخرج |
| Rhoda da dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | (رودا) ستخرج كذلك. |
| - Biri dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | ستخرج إحداهن. |
| İstesen de istemesen de o şey dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | هذا الشيء سيخرج سواء أحببت أم لا |
| Harekete geçmeliyiz. Biri dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | لدينا حركة، سيخرج أحدهم |
| Biliyorsun yakında dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | تعرف أنه سيخرج قريباَ |
| Bil bakalım bu gece kim dışarı çıkıyor? | Open Subtitles | توقعي من سيخرج الليلة؟ |
| Onu görebiliyorum. dışarı çıkıyor. Bu o. | Open Subtitles | ـ هذا هو ـ إنه يخرج |
| - Doyle, konuş benimle. - Şimdi dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | دويل)، تحدث معي) - إنه يخرج الآن - |
| Ateş ve duman, ağzımdan dışarı çıkıyor." | Open Subtitles | نار ودخان يخرجان حقاً من فمي" |
| Eğer kerevite insanlardaki kaygı bozukluğunu tedavi eden ilaçların aynısı verilirse, rahatlayıp dışarı çıkıyor ve etrafı keşfediyor. | TED | وإن ناولت جراد البحر نفس الدواء الذي تستعمله الكائنات البشرية لمعالجة هذا الاضطراب، فيسترخي ويخرج من جحره ويكتشف. |