"değişebileceğini" - Traduction Turc en Arabe

    • يتغيروا
        
    • يتغيّر
        
    • التغيّر
        
    • أن تتغير
        
    • يتغيرون
        
    Ailemin diğer üyelerinin de değişebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أن بإمكان أفراد العائلة الآخرين أن يتغيروا ؟
    O insanların diğeri için değişebileceğini de düşünüyor musunuz? Open Subtitles وهل تعتقدين أن الناس بوسعهم أن يتغيروا لأجل بعضهم البعض؟
    Ve babanın değişebileceğini düşünerek kumar oynamak istemiyordum işte. Open Subtitles وما وددت المراهنة على .أن والدك قد يتغيّر
    Böylesi bir patlamayla tüm dünyamızın değişebileceğini düşünüyorum. Open Subtitles أحزر أن عالمنا قد يتغيّر بدويّ طلق ناريّ.
    Bir de bize herkesin değişebileceğini kanıtlayan babam sayesinde tabii. Open Subtitles وبسبب والدي الذي علمنا أن أي أحد بوسعه التغيّر
    Belki de değişebileceğini düşündün. Open Subtitles لربّما تؤمن أنّ بوسعك التغيّر
    Hayatın birdenbire bir kalp krizi veya bir araba kazasıyla nasıl değişebileceğini görüyorum. TED وأدركُ كيف يمكن أن تتغير حياتك من لحظة إلى أخرى بعد إصابتك بسكتة دماغية أو بعد حادث سيارة.
    Sana evet demek isterdim ama, dürüst olmak gerekirse... ben insanların değişebileceğini sanmıyorum. Open Subtitles ... ارغب ان اقول نعم, لكن بصراحة لا اعتقد ان الناس يمكن ان يتغيرون ابداً
    Bu arada Charlotte bazı erkeklerin değişebileceğini öğrenmek üzereydi. Open Subtitles بالوقت الحالي, كانت "تشارلت" على وشك إكتشاف ان بعض الرجال قد يتغيروا
    Dr. Phil, insanların değişebileceğini söylüyor. Open Subtitles الدكتور (فل) قال أن الناس يمكنهم أن يتغيروا
    Birinin bu çabuk ve bu derece değişebileceğini aklım almıyor. Open Subtitles يصعب تصديق أنّ أحداً قدّ يتغيّر بهذهِ السرعة، و بهذا القدر!
    Bir de bize herkesin değişebileceğini kanıtlayan babam sayesinde tabii. Open Subtitles و بسبب والدي الذي علمنا أن* *.أيّ شيء يُمكنه أن يتغيّر
    Devamlı beni ikna edebileceğini, kendisinin değişebileceğini söylüyordu. Open Subtitles -ظلّ يقول لي أنّه سيُقنعني أنّ بإمكانه التغيّر .
    Detayların birçok sebep yüzünden değişebileceğini biliyorum ama Liman Katili patolojik gereksinimden ötürü tutarlılık gösteriyor. Open Subtitles أعرف أن التفاصيل يمكن أن تتغير لعدة أسباب، لكن نظرا لقاتل المواني وحاجته المرضية للثباتية.
    Çünkü bugün bir anlığına işlerin benim için değişebileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles لأنه للحظة اليوم اعتقدت أن تلك الأمور يمكن أن تتغير من أجلي
    Ölmeden önce bana ilham verdi. Burada bir şeylerin değişebileceğini düşündüm. Open Subtitles قبل أن يموت، ألهمني أن أفكر بأن الأشياء يمكن أن تتغير هنا
    Gerçekten insanların değişebileceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد الناس يتغيرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus