"de nükleer" - Traduction Turc en Arabe

    • نووية
        
    Çıkmak istemesini nasıl sağlarsın? Çıkmak istemelerini nasıl sağlarsın? hem de nükleer bir denizaltıdan... Open Subtitles كيف تجعلهم يرغبون في الخروج من غواصة نووية
    Tamam! Bir de nükleer bombanın neler yapabileceğini düşün! Open Subtitles حسناً حسناً تخيلي ما ستفعل ثلاث قنابل نووية ؟
    Tamam! Bir de nükleer bombanın neler yapabileceğini düşün! Open Subtitles حسناً حسناً تخيلي ما ستفعل ثلاث قنابل نووية ؟
    Wadiya'lı bu kaçık gerçekten de nükleer silaha sahip mi? Open Subtitles هل الكلب المسعور لدوله واديا لدية اسلحة نووية ؟
    Koruma istiyorum. Özellikle de nükleer tetikleyicileri içeren bir çantam varken. Open Subtitles أنا أريد حماية وخاصة و أنا احمل حقيبة مشغلات نووية
    Bir de nükleer materyallere erişimi olan muhtemel bir gizli casus var. Open Subtitles وإحتمالية عميل خامد لديه إمكانية وصول لمواد نووية
    - Ayrıca bir tane de nükleer füzeli denizaltı. Open Subtitles أيضا يريد غواصة نووية بها صواريخ باليستية
    Kuzey Kore'de nükleer silahlar için acil durum planlarımız var. Open Subtitles لدينا خطة طوارئ لأسلحة نووية في شمال كوريا
    diğer ülkelerin de nükleer silah geliştirebileceği anlamına geliyordu Open Subtitles كان الوسيلة أيضاً لدول أخري التي مكنتهم من تطوير أسلحة نووية
    Müdür yardımcısına göre İsrail'de nükleer bomba yokmuş. - Dimona'daki bir elektrik santralinden ufak bir miktar plütonyum kaybolmuş. Open Subtitles طبقاً لنائب المدير "إسرائيل" لا يوجد عندها أسلحة نووية
    Çok güzel restoranlar var artık bir de nükleer silahlar. Open Subtitles لديهم مطاعم جميلة الآن، وأسلحة نووية.
    Ve üçü de nükleer bombadır. Open Subtitles والثلاث قنابل نووية
    Ve üçü de nükleer bombadır. Open Subtitles والثلاث قنابل نووية
    Hem de nükleer bir savaş. Open Subtitles حرب نووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus