| Acısını belli etmemeye çalışıyor. | Open Subtitles | إنها طريقته في ان لا يجعل أحدا يعرف أنه مجروح |
| Bu yüzden endişe etmemeye çalış. Tamam. | Open Subtitles | و لقد وضعت فريقا فحاول ان لا تقلق |
| Ben de öyle düşündüm, ve onu rahatsız etmemeye karar verdim. | Open Subtitles | انا افترضت مثلك, وقررت ان لا ازعجها. |
| Ama kabul etmemeye karar verdim. | Open Subtitles | لكني قررت ان لا أقدم على الوظيفه |
| Senin için bir doktor çağıracağız. Fazla hareket etmemeye gayret et. | Open Subtitles | سنستدعي الطبيب لرؤيتك, حاول ألا تتحرك كثيراً |
| Hareket etmemeye çalış yoksa yeniden başlamak zorunda kalırız. | Open Subtitles | حاول ألا تتحرك وإلا سيعيد التشغيل |
| Bu gece hiç kimsenin intihar etmemeye çalışmamasını umuyorum, lütfen. | Open Subtitles | اتمنى ان لا يحاول احد الانتحار اليوم |
| - İçine etmemeye çalış, tamam mı? | Open Subtitles | حاولي ان لا تفسدي كل شيء حسناً؟ |
| Yılanbalıklarını rahatsız etmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ان لا تزعج السمك |
| Yılanbalıklarını rahatsız etmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ان لا تزعج السمك |
| Dostuma eziyet etmemeye çalış. | Open Subtitles | حاولي ان لا تعذبي صديقي |
| Sizden şu an nefret etmemeye çalışıyorum çünkü ne olursa olsun Sebastian ile ilgili bir konuda nefretin yeri yok. | Open Subtitles | تعلم الآن احاول ان لا أكرهك (لأن الكره ليس هو من طبع (سباشان |
| Hareket etmemeye çalışın bayım. Lütfen. | Open Subtitles | حاول ان لا تتحرك سيدي |
| Sarkıntılık etmemeye söz verirsen olur. | Open Subtitles | ان وعدت ان لا تتحرشي بي |
| Biraz gölgede uzan. Ve hareket etmemeye çalış. | Open Subtitles | ابق في الظل و حاول ألا تتحرك كثيراً. |
| Hareket etmemeye çalış yoksa yeniden başlamak zorunda kalırız. | Open Subtitles | حاول ألا تتحرك وإلا سنضطر لأن نعيد. |