| Burnu büyüklüğü bırakıp kendine gel de biraz saygı göster. | Open Subtitles | أخرج رأسك من مؤخرتك يا هذا و أظهر بعض الإحترام |
| Ona çıkış yolu göster ve böyle kötü bir cezadan kurtulmasına yardımcı ol. | Open Subtitles | أظهر له السبيل للشجاعة، و ساعده على تحرير روحه من هذا العقاب القاسي |
| Şimdi bana ne kadar edepsiz bir vampir olduğunu göster. | Open Subtitles | والأن أريني ما الذي يعنيه مصاص دماء لعين أنت عليه |
| İnsanlara gözetim devletinin ne kadar tehlikeli olabileceğini anlayabilecekleri şekilde göster. | Open Subtitles | اظهر للناس بالضبط كم هي خطرة الدولة الأشرافية حتى يستطيعون فهمها |
| Seni ezmelerine izin verme. Kontrolün kimde olduğunu göster onlara. | Open Subtitles | لا تدعيهم يتصرفون هكذا أظهري أنكِ أقوى منهم |
| cüzdanımı evde unutmuşum ya paso göster ya bilet al | Open Subtitles | لقد تَركَت محفظتَي في البيت. ارني ترخيصَكَ، أَو اشتري تذكرة. |
| Arabaya bin, polise pasaportunu göster ve karşıya geçip bizi bekle. | Open Subtitles | أركب تلك السيارة أظهر للرجل جواز سفرك وأعبُر إلى الجهة الأخرى |
| Lütfen, sigara içmekten kendilerini alıkoyamayan 2 iyi insan için biraz merhamet göster. | Open Subtitles | أرجوك أظهر بعض العطف على انسانين طيبين لا يمكنها فحسب التوقف عن التدخين |
| İnsanlara buna layık olduğunu göster ve kimse nasıl böyle yükseldiğini düşünmesin. | Open Subtitles | أظهر للناس انك تستحق هذا المنصب ولا احد سيتذكر كبف صعدتَ إليه |
| - O şey tarafından öldürülmemem için bana biraz saygı göster. | Open Subtitles | أظهر بعض الإحترام لي ليس التعرض للقتل من قبل ذلك الشيئ |
| Peki, madem buradasın annenin mücevherlerini nerede sakladığını göster bana. | Open Subtitles | حسنًا، الآن ها أنتِ هنا، أريني أين تخبئ والدتكِ مجوهراتها. |
| İşine daha çok önem göster. Daha şevkli ol. | Open Subtitles | أريني اهتماماً أكبر في عملكِ وحيوية أكثر |
| Hadi bebeğim. Bana ağzını göster. Bana şu kahrolası ağzını göster. | Open Subtitles | هيّا يا فتاتي, أريني فمكٍ أريني ذلك الفم اللعين. |
| Şimdi de biraz anlayış göster. Profesyonellere izin ver. | Open Subtitles | و الآن اظهر بعض الحكمة دع المحترفين يتولون ذلك |
| göster her şeyi baştan aşağı Vakit kaybetme ikinci kez düşünerek | Open Subtitles | أظهري من الأعلى إلى الأسفل لا تفكري مرتين |
| Elimizden geleni yapıyoruz, sen bize ağacı göster, ...adamlarım toplasınlar. | Open Subtitles | ارني الشجرة التي تنبته وسأجعل رجالي يقتطفونه. |
| Yani eğer çiçek dürbünü hakkında övünürse, ona bunu göster. | Open Subtitles | حتى لو كان يتفاخر حول رسومه مرة أخرى، أريه هذا. |
| Havadayken dönüş yapıldığında ne yapıyorsun, göster onlara. | Open Subtitles | أريهم ماذا تفعل عندما يكونون في الهواء يقومون بهذه الحركات |
| Onlarin hepsine, bir liderin, gerçek bir liderin... duygularindan güçlü oldugunu göster. | Open Subtitles | أري الجميع هذا أن القائد ، القائد الحقيقي أنه أقوى من مشاعره |
| Parayı göster. Saymaya başladığında, biz de ateş etmeye başlarız. | Open Subtitles | أره المال، يبدأ هو في العد فنبدأ نحن في القتل |
| Bunu sen de yadsıyamazsın, değil mi? Ne öğrendiğini göster. | Open Subtitles | لا يمكنك الإنكار . اريني أنك تعرفين هذا أيضاً |
| Pekala, bana neler yapabileceğini göster bakalım. | Open Subtitles | جميع الصحيح، لقطة ساخنة. تبين لي ما الذي حصلت عليه. |
| Sakin olun! Moncho onlara yolu göster. | Open Subtitles | كفوا عن الشجار واذهبوا للداخل مونشو أرهم الطريق |
| Annen yemek yapmak için saatlerini harcadï. Biraz saygï göster. | Open Subtitles | أمك قضت الساعات الأخيرة و هي تطبخ.حاول ان تظهر بعض التقدير. |
| - Pekâlâ, nasıl dans etmek istersin? - Hareketini göster. | Open Subtitles | حسنا , كيف تريدين أن ترقصى أرنى مهارتك فى الرقص |
| Seni uyarıyorum! Ölülere saygı göster. | Open Subtitles | اظهري بعض الاحترام للموتى وإلا قرصت أذنكِ |