| Koruyacak bir şey kalmadı ve kimse geri dönmeyecek. | Open Subtitles | ليس هناك ما يحتاج العناية و لن يعود أحد مجدداً |
| Koruyacak bir şey kalmadı ve kimse geri dönmeyecek. | Open Subtitles | ليس هناك ما يحتاج العناية و لن يعود أحد مجدداً |
| Ben bir erkeğim, dolayısıyla muhakeme edebilirim, o adam geri dönmeyecek. | Open Subtitles | أنا رجل ، و أستطيع إخباركِ ! أنه لن يعود ابداً |
| geri dönmeyecek. Bu kadarından emin olabilirim. | Open Subtitles | إنها لن تعود أعتقد أنني حافظت على وعدي لكم |
| Ne yaparsan yap, oğlun geri dönmeyecek. | Open Subtitles | مهما أنت فاعلة، إبنك لن يرجع نحن نحتفل بحياة اخانا كوينتن |
| Resimdeki çocuk artık bir daha geri dönmeyecek. | Open Subtitles | وطفل في الصورة لن يعود على الإطلاق. هو ميت. |
| Evet, hayır, geri dönmeyecek ve sen de gelmemesini ummalı ve bunu için dua etmelisin. | Open Subtitles | نعم, حسنا, هو لن يعود و .. من الأفضل لكٍ أن تتمني أن لا يعود |
| Evet, en yakın, en yaşlı, en çılgın, en ırkçı, en yaşlı, ihtiyar ve çılgın arkadaşımızla yollarımızı ayırdık ve geri dönmeyecek. | Open Subtitles | نعم, نحن أفترقنا مع أعز, أكبر, أجن, الأكثر عنصرية,أكبر أعجز, أجن صديق, وهو لن يعود. |
| Her ne kadar dönmesini istesem de babam bir daha hiç geri dönmeyecek. | Open Subtitles | بقدر ما كنت أريده أن يعود فإن أبي أبداً لن يعود |
| Ne kadar çabalarsanız çabalayın. geri dönmeyecek. | Open Subtitles | يمكنكم أن تتظاهروا كل ما تريدون لكن الامر لن يعود |
| Sonra Efendi Cho parasını ve işini asla geri dönmeyecek bir şekilde kaybedecek. | Open Subtitles | عندها سيفقد اللورد تشو ماله, و دعمه, و لن يعود ابدا. |
| Yarısı geri dönmeyecek onların. Düşman şehrini bombalamaya gidiyorlar. | Open Subtitles | .إنهم ذاهبون لتفجير مدن العدو .أغلبهم لن يعود أبداً |
| Gece yarısına kadar ailem kulüpten geri dönmeyecek. | Open Subtitles | لن يعود والدىّ من النادي حتى بعد حلول مٌنتصف الليل |
| Ne de olsa geri dönmeyecek diye düşündün. | Open Subtitles | انه لن يعود على أي حال، كما ظننتِ |
| O her neyse buraya geri dönmeyecek. | Open Subtitles | مهما كان لن يعود مرة أخرى هنا. |
| Bu çocuk kafese tıkıldı ve bir daha asla oraya geri dönmeyecek. | Open Subtitles | لقد حدث هذا للفتى و لن يعود أبداً |
| Silah gemimiz bu sefer asla geri dönmeyecek. Pekala. Haydi şu insanlara yardım edelim. | Open Subtitles | مروحياتنا المقاتله لن تعود إلينا بمرور الوقت حسناً, دعنا نذهب لمساعدة هؤلاء الناس |
| Bu civardaki her erkek yakında savaşa gidecek ve çoğu geri dönmeyecek. | Open Subtitles | سيمضي رجال المنطقة إلى الحرب قريباً معظمهم لن يرجع لم يعد لي شيء هنا |
| Her beşinizin dört buçuğu geri dönmeyecek. | Open Subtitles | أربعة ونص من كل خمسة لن يعودوا |
| Sen anlamadan, Letterman telefonlarına geri dönmeyecek. | Open Subtitles | وقبل أن تدري، يمتنع ليترمان عن معاودة اتصالاتك. |
| Silindi, buharlaştıtışrdı ve asla geri dönmeyecek. | Open Subtitles | لقد مُحيّ , وذهَبَ بعيداً ولن يعود مرة أخرى |
| Bu bir peri masalı değil. Onlar geri dönmeyecek. | Open Subtitles | هذه ليست الا قصة خرافيه لن يعودن أبداً ليس هذا عالمك يا ويل |
| O gitti. geri dönmeyecek. Onu kurtarmanın bir yolu yok. | Open Subtitles | لقد مات ولن يعود من الموت لا يوجد شيء لنقوله |
| Bir daha geri dönmeyecek. | Open Subtitles | و لنْ يعود أبداً |
| Teslim olun! Korvet geri dönmeyecek. | Open Subtitles | أيها المستسلم مركبة الكورفت الخاصة بكم سوف لن ترجع |
| geri dönmeyecek misin? | Open Subtitles | ألن ترجع أبداً؟ |