"harika bir hayat" - Traduction Turc en Arabe

    • حياة رائعة
        
    • حياة جميلة
        
    • بحياة رائعة
        
    • حياة رائعه
        
    Fakat teknolojiden vazgeçemezdim çünkü harika bir hayat sürmeme izin verdi. TED ولكن لن أتخلى عن التكنولوجيا، لأنها أتاحت لي فرصة عيش حياة رائعة.
    - Bilirsin.. Kucak danslarıyla harika bir hayat.. Open Subtitles كان مثل إنها حياة رائعة مع الرقصات اللفة.
    Kendine harika bir hayat kurmuşsun. Çok mutlu oldum. Open Subtitles لقد صنعت حياة رائعة لنفسك هذا يجعلني سعيدا
    Ben güzel, harika bir hayat süremeyeceğini söylemiyorum. TED انا لا اقول انهم لا يستطيعون أن يعيشوا حياة جميلة ورائعة.
    Gerçek hayatına dönüp, Sofia'yla ya da istediğin biriyle harika bir hayat yaşayabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تعود إلى حلمك الرائق ...... وأن تحيا حياة جميلة مع صوفيا حيثما تشاء
    harika bir hayat istiyorum. Onun da hayatı harika olsun istiyorum.. Open Subtitles أريد أن أحظى بحياة رائعة ...وأريدها أن تحظى بحياة رائعة
    Hayır, harika bir hayat için sikkelere ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا , نحن لسنا بحاجه للعملات كى نعيش حياة رائعه سوياً
    harika bir hayat hikayesi var ve kesinlikle çok rahat ve güvenli hele de o durumda birine göre Open Subtitles لها قصة حياة رائعة وهي مستعدة وواثقة لأقصى درجة
    Eğer şimdi gidersek, yatmadan önce "harika bir hayat" programının sonuna yetişebiliriz. Open Subtitles إن غادرنا الآن سنلحق بنهاية فيلم "إنّها حياة رائعة" قبل ميقات نومها.
    - Vay canına. - Gücün kuvvetin yerindeyse harika bir hayat. Open Subtitles إنها حياة رائعة إذا لم تؤدي إلى ضعفك
    Eminim ki, 14 Maple Çıkmazı, Daire 4B'de harika bir hayat geçirmiştir. Open Subtitles أنا متأكد أنه يعيش حياة رائعة في " 14 مايبل درايف ، شقّة 4 بي "
    harika bir hayat Sürebilirdi. Open Subtitles كان من الممكن أن تكون حياة رائعة
    Birlikte harika bir hayat geçirdiniz, Alan. Open Subtitles كان لديكما حياة رائعة مع بعض ،آلين
    Önünde harika bir hayat var. Open Subtitles أنت تعلمين أن لديك حياة رائعة تنتظرك
    Beraber harika bir hayat yaşadık. Open Subtitles لقد عشنا حياة جميلة
    Benim zihnimde, beraber harika bir hayat yaşamadık. Open Subtitles في عقلي ، لم نحيا حياة جميلة
    Bu harika bir hayat. Bir aktör hayatı. Open Subtitles إنها حياة جميلة حياة ممثل
    İkiniz harika bir hayat yaşayacaksınız. Open Subtitles يجب أن تكون قد حضيتم بحياة رائعة
    Bir hayatın olabilir. Denizin altında, harika bir hayat. Open Subtitles و يمكنكِ أنْ تحظي بحياة رائعة تحت البحر
    Bak! Ben bir babayım ve çocuğuma harika bir hayat sunmak için özür dilemeyeceğim Open Subtitles أنا أب و لن أقدم الإعتذار لأنني أردت أن أمنح أبنتي حياة رائعه
    - Ona harika bir hayat verdim. - Baba problem bu değil ki. Open Subtitles لقد أعطيتها حياة رائعه - أبي ، المسأله ليست كذلك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus