| Hayatımın son beş yıIını yanlış şirket için çalışarak harcadım. | Open Subtitles | لقد اهدرت السنوات الخمس الأخيرة من حياتي للعمل للشركة الخاطئة. |
| Keşke ben de Hayatımın son birkaç ayını silebilseydim. | Open Subtitles | أتمنى بأنني أستطيع مسح الأشهر الأخيرة من حياتي |
| Hayatımın son dört yılını,25 yaşındaki bir Walapai yerlisini arayarak geçirdim. | Open Subtitles | قضيت السنوات الأربع الأخيرة من حياتي ..وأنا أبحث عن جسم في الخامسة والعشرين |
| Hayatımın son üç yılını, annemi öldüren kadının başkan tarafından affedilmiş olduğunu bilerek geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت آخر 3 سنوات على علم أن المرأة التى قتلت أمى... عفا عنها الرئيس |
| Hayatımın son 12 yılını, mültecilerle birlikte çalışarak geçirdim. | TED | كما أني قضيت آخر 12 سنة من حياتي أعمل مع المهاجرين. |
| Hayatımın son 20 yılında bunu başarmak için bir yol bulmaya çalıştım. | TED | إيجاد طريقة لتحقيق ذلك هو ما كنت أعمل عليه طوال العشرين عامًا الماضية من حياتي. |
| Sence Hayatımın son senesini seni ve aptal bir kutuyu izleyerek mi geçirmek istedim? | Open Subtitles | هل تعتقد أني كنت أرغب في قضاء السنة الأخيرة من حياتي في مطاردتك أنت و صندوق ملعون؟ |
| Bir an evvel geri dönmek isteyeceğini ve Hayatımın son 4556 gününü silebileceğini umdum. | Open Subtitles | كنت آمل أن تعود فوراً وكان بإمكانك محو الأيام الـ 4556 الأخيرة من حياتي |
| Kırk yıl boyunca yerleri ovaladım Hayatımın son aylarında ise dünyanın öteki ucundaki bir otelin ikinci müdürü oldum. | Open Subtitles | أمضيت 40 عاما كمدبرة منزل والأشهر الأخيرة من حياتي كمديرة مشاركة لفندق في الطرف الآخر من العالم |
| Ölümsüz Hayatımın son 100 yılı bir yalandan ibaretti. | Open Subtitles | ال 100 سنة الأخيرة من حياتي الخالدة كانت كذبة. |
| Hayatımın son yıllarının yaşamaya değer olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد العشر سنوات الأخيرة من حياتي تستحق العيش |
| Hayatımın son dört yılını o geceyi atlatmaya çalışarak geçirdim. | Open Subtitles | قضيت الأربع سنوات الأخيرة من حياتي ... في محاولة نسيان تلك الليلة |
| - Tamam. Hayatımın son 15 yılını kâğıt sektörünün artı ve eksilerini öğrenerek geçirdim. | Open Subtitles | حسناً، لقد قضيت آخر 15 سنة |
| Ben Hayatımın son 30 senesini hesaplamayı oldukça ciddiye almaya çalışan üç büyük projede çalışarak geçirdim. | TED | حسنا، لقد قضيت 30 سنة من حياتي أعمل على ثلاثة مشاريع كبيرة تسعى حقيقة لأخذ فكرة الحوسبة على محمل الجد. |
| Hayatımın son 25 senesini hiçbir... Hiçbir övgü... | Open Subtitles | قضيت آخر 25 عام من ...حياتي أعمل بدون |
| Bak, Hayatımın son üç yılını sahtekarlık dolu bir ilişkiden sıyrılmaya çalışarak geçirdim. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد قضيت الثلاث سنوات الماضية من حياتي وأنا أحاول تحرير نفسي من علاقة كانت مليئة بالخداع |
| İçeride yazdım. Hayatımın son yedi yılı hakkında. | Open Subtitles | كتبته في السجن يحكي عن السبع سنوات الماضية من حياتي |