"her zaman yaptığı" - Traduction Turc en Arabe

    • يفعل دائماً
        
    • يفعل دائما
        
    • تفعل دائماً
        
    • تفعلون دائماً
        
    • يفعلون ذلك طوال الوقت
        
    • تفعل دائما
        
    • دائماً يفعل
        
    Her zaman yaptığı gibi para teklif edip ayırır bizi. Open Subtitles لا أريده أن يدفع لها لتبتعد كما يفعل دائماً
    Yalnızca Her zaman yaptığı gibi beni gözetiyor. Open Subtitles أنه فقط يحميني كما كان يفعل دائماً
    Yanıma geldi ve okula gitmeden önce Her zaman yaptığı gibi bana sarıldı. Open Subtitles عانقني كما يفعل دائما قبل ذهابه للمدرسة
    Bu konuyu da Her zaman yaptığı gibi abartacak. Open Subtitles سوف تقذف الأمر بعيداً عن مداه كما تفعل دائماً
    Siz Yakışıklı ailesinin Her zaman yaptığı gibi... Open Subtitles -أجل، كما تفعلون دائماً يا آل (تشارمينغ )
    Bu gençlerin Her zaman yaptığı bir şey. Open Subtitles حسنا ذلك شيء شائع فعله اعني الشباب يفعلون ذلك طوال الوقت
    Gözlerini dikip duruyor, Her zaman yaptığı gibi. Open Subtitles استمرت في التحديق بي، كما كانت تفعل دائما
    O doğru şeyi yapacaktır, Her zaman yaptığı gibi. Open Subtitles يفعل الشئ الصحيح دائماً يفعل هذا
    Her zaman yaptığı gibi. Open Subtitles كما يفعل دائماً
    Her zaman yaptığı gibi. Open Subtitles كما يفعل دائماً
    Sam Her zaman yaptığı gibi oğlunu arar gelip seni almasını söyler ve oğlun burada güzelce aşağılanır. Open Subtitles سيضطر (سام) إلى الإتصال بإبنكِ لكي يأخذكِ كما يفعل دائماً بالرغم من ان كل الجميع يعلم بان هذا يُحقر من شأنه حتى الموت
    Her zaman yaptığı gibi. Open Subtitles كما يفعل دائماً.
    General Grievous Her zaman yaptığı gibi kaçıp saklanır. O, bir korkak. Open Subtitles سيهرب الجنرال (غريفس) ويختبئ كما يفعل دائماً .
    Ama Her zaman yaptığı gibi birden bire parladı bana. Open Subtitles لكنه صرخ في وجهي كما يفعل دائما
    İçime girdi ve alev alev yaktı beni Her zaman yaptığı gibi. Open Subtitles مثلما يفعل دائما.
    Her zaman yaptığı gibi. Open Subtitles مثلما يفعل دائما.
    Paula, Her zaman yaptığı gibi, sokağa çıkma yasağından sonra yüzmeye gitti. Open Subtitles أن (بـولا) ذهـبت للسباحـة بعد حضر التجوال كما كانت تفعل دائماً
    Muhtemelen seni Her zaman yaptığı gibi suçluyordu. Open Subtitles حتما ً ستوبخك كما تفعل دائماً
    Siz Yakışıklı ailesinin Her zaman yaptığı gibi... Open Subtitles -أجل، كما تفعلون دائماً يا آل (تشارمينغ )
    Yani, insanların Her zaman yaptığı... çocuğu bir kere üzersin, sonra üzüntü... hayata yeni bir yol açar. Open Subtitles ... حسناً ، الناس يفعلون ذلك طوال الوقت ، تحزن على الطفل الذى كنته أنت .تحزن...
    Evet, üç gün sonra falan, beni affetti Her zaman yaptığı gibi, ve tekrar birbirimize döndük. Open Subtitles أجل, كان لثلاثة أيام وبعد ذلك سامحتنى كما تفعل دائما وعدنا إلى بعض
    Kardeşim beni bulacaktır. Her zaman yaptığı gibi. Open Subtitles أخي سيعثر عليّ إنه دائماً يفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus