"hiç sormadım" - Traduction Turc en Arabe

    • لم اسأله ابداً
        
    • لم أسألك
        
    • لم أسالك قط
        
    • لم اسأل
        
    • لم أسأل قط
        
    • لم أسألها
        
    • لم أسئلها
        
    • أنا لم أسأل
        
    • أسأله أبداً
        
    Bunu hiç sormadım. Open Subtitles لم اسأله ابداً عليها
    Bunu hiç sormadım. Open Subtitles لم اسأله ابداً عليها
    Biliyorum sana daha önce hiç sormadım ama Richard hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles أبي أعرف أني لم أسألك من قبل لكن ما رأيك في ريتشارد
    Biliyor musun? Otobüste sana nereden geldiğini hiç sormadım. Open Subtitles لم أسالك قط , اين كنت قبل ركوب الحافلة ؟
    Bilginin içeriğini benimle paylaşmadı ben de hiç sormadım. Open Subtitles لم يخبرني أبداً من أجل ماذا كانت المعلومات وأنا لم اسأل أبداً.
    hiç sormadım da. - Şşşt! - Tamam. Open Subtitles لم أسأل قط حسناً, حسناً
    Kim olduğunu bana asla söylemedi. Adını hiç söylemedi. Ben de hiç sormadım. Open Subtitles لم تخبرني أبدا من هي، لم تخبرني إسمها و أنا لم أسألها
    hiç sormadım. Kız kardeşinin hasta olduğunu söylemişti. Open Subtitles لم أسئلها , أخبرتني أن أختها مصابة
    Ona hiç sormadım. Open Subtitles ولكن انظر. أنا لم أسأل.
    Ama adını hiç sormadım. Open Subtitles لم أسأله أبداً عن اسمه
    Benimle buluşmadan önce ne yaptığınızı hiç sormadım. Open Subtitles لم أسألك أبداً كيف حصلتِ على أى شيء قبل أن تقابلينى
    Bütün bunların nereden geldiğini hiç sormadım çünkü yalan söylemeni istemedim. Open Subtitles لم أسألك مطلقاً من أين أتى كل هذا لأنني لا أريد سماعك تكذب
    Bak, sana hiç sormadım. Open Subtitles ماذا، أنا لم أسألك عن ذلك قط ولا حتى مرة واحدة
    Biliyorsun... Sana ne yaptığını hiç sormadım. Open Subtitles لم أسالك قط عما تفعلينه.
    hiç sormadım. Open Subtitles لم اسأل ابدا لقد كان ابكم
    hiç sormadım. Open Subtitles لم أسأل قط.
    Ona hiç sormadım. TED لم أسألها مطلقاً.
    hiç sormadım. Open Subtitles لم أسئلها
    hiç sormadım ki. Open Subtitles أنا لم أسأل قط
    Ona konuşmak istediği bir şey var mı diye hiç sormadım. Open Subtitles لم أسأله أبداً عن أي شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus