| Irene'i görmek için her teleskoba gidişinizde bastonunuzu sakladığınızı fark ettim. | Open Subtitles | لاحظت انك في كل مرة تذهب للتيلسكوب لترى ايرين,فانك تخفي عكازك |
| Bir ilişkinin yürümesi için, her iki kişinin de aynı frekansta olması gerekir. | Open Subtitles | ولكي تتجنب هذا عليك التصرف بمنتهى اللطف في كل مرة تفعل أي شيء |
| İşçilerin işyerinde oturduğu için her an emrinde olacak. | Open Subtitles | لوجود عمّالك بالقرب منك يصبحون متاحين لك كل الوقت |
| O zaman artık üzülme. Ben kimsenin hapse girmemesi için her şeyi planladım. | Open Subtitles | لا تخافي، لقد خططت لكل شيء بحيث لا ينتهي الأمر بأحد في السجن |
| Garantide olmak için her konuda her şeyi bilmem lazım ama vaktim yok. | Open Subtitles | لأكون مؤمناً سأتعلم كل شئ عن كل شئ لكن لا وقت لدي الآن |
| O kadar çok acıdı ki durması için her şeyi yapacağımı söyledim ona. | Open Subtitles | قلت إن الألم لا يُطاق وإنّي مستعدّ لفعل أي شيء يوقفه عن تعذيبي. |
| Kardeşi için her şeyini feda etti buna rağmen onu kurtaramadı. | Open Subtitles | لقد ضحى بكل شيء من أجل أخيه ولم يتمكن من إنقاذه |
| Bunu da kötü adamlardan önde olmak için her ay değiştiriyor. | Open Subtitles | و الذي يقوم بتغييرها في كل شهر لتبقى بعيدة عن الأشرار |
| Film endüstrisi filmden tatmin olmak için her sahnede meme görmek istediğimizi düşünüyor. | Open Subtitles | و صناع الافلام يعتقدون اننا نريد رؤية الاثداء في كل مشهد لنرضي انفسنا |
| Bu insanların yaptıkları faaliyetler için her yerde ödüllendirildiği bir dünya. | TED | وهو عالم يحوي مكافآت في كل مكان للأعمال التي يقوم بها الناس. |
| Adam: Herkes için, her yerde, her gün bir sağlık çalışanı diyorlar. | TED | رجل: ويقولون عامل صحي للجميع، في كل مكان، كل يوم. |
| Geleceğin nasıl olacağını anlayabilmek için her tür yapı üzerinde çalışma yapmaya çalıştım; ama son zamanlarda doğa üzerine çalışmalar yapıyorum. | TED | حاولت أن أبحث في كل أنواع المنظمات كي أستنتج كيف يمكن أن يكون شكل المستقبل، لكنني مؤخراً أصبحت أدرس الطبيعة. |
| Sen beni hiç sevmedin ki, senin için her şey cinsellikten ibaret. | Open Subtitles | أنت لم تحبنى أبدا بالنسبه لك كل الموضوع الجنس. |
| Durmadan kağıt parçalayan ve ailesinin kağıt parçalamasını bıraktırmak için her türlü doktora götürdüğü bir çocuğun hikâyesi var. | Open Subtitles | هناك قصة لطفل صغير يستمر في تقطيع الورق و والديه ذهبوا به لكل الاطباء ليجعلوه يتوقف عن تقطيع الاوراق |
| Yapmak zorunda olduğumuz şeyi yapmak için her şeyi feda etmeliyiz. | Open Subtitles | لفعل ما نفعله عليك ان تكون مستعدا للتخلي عن كل شيء |
| Muhteşem biri. Hayranları için her şeyi yapar. | Open Subtitles | إنه مذهل ، ومستعد لفعل أي شيء من أجل معجبيه |
| Ben, Büyük Reis Koşan Ayı, aşkı için her zorluğa göğüs gerer-- | Open Subtitles | أنا زعيم كبير دب قوي,يجب أن أتحدى كل شيء من أجل الحب |
| Size ceza kesmek için her şey var elimde, ve bu ceza az olmayacak bayım. | Open Subtitles | لدي كل ما أحتاج من معلومات لأقوم بعمل تقييم ولن يكون تقييماً جيداً,يا سيدي |
| Annem beni kozmetik okuluna göndermek için her türlü fedakarlıkta bulundu. | Open Subtitles | .. أمي قد ضحت بكل شيء حتى ترسلني إلى مدرسة التجميل |
| Ölmekten korkmuyorum. Siz insanları ormanımdan kovmak için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | أنا لا اخاف الموت أفعل أي شيئ لإخراج البشر من غابتي |
| ...bu kişinin sonuç alabilmek için her şeyi yapabileceğini söylemez. | Open Subtitles | سوف تفعل وتقول كل ما يتطلبه الأمر للحصول على نتائج |
| O her defasında bizim için her şeyini feda etti. Sadece bir kez bize ihtiyacı oldu. | Open Subtitles | ضحّت بكلّ عزيز وغالٍ لأجلنا مرارًا وتكرارًا، وتعيّن أن نكون هناك لأجلها! |
| Bizi delirtirler ama yine de onları korumak için her şeyi yaparız. | Open Subtitles | يدفعونا للجنون لكن لازلنا نفعل أي شيء لحمايتهم |
| Seni hep seveceğim, ve sana saygı gösterip hizmet edeceğim, ve elimden geldiğince senin yanında olacağım, ve senin için her şeyi yapacağım, ve senin için yaşayacağım. | Open Subtitles | إنني سوف أحبك و أكرمك و أخدمك دائماً و أبقى قريبة منك بقدر ما أستطيع و أفعل كل شئ من أجلك |
| Senin için. Senin için her şeyi yaparım aşkım. | Open Subtitles | من أجلك أي شيء من أجلك يا عزيزي |
| 50 milyon dolar Eric, insanlar bunun için her şeyi yapar, özellikle Alex. | Open Subtitles | ل 50 مليون $، اريك، والناس قادرون على القيام بأي شيء. وخاصة اليكس. |