"için yapabileceğim bir şey" - Traduction Turc en Arabe

    • أستطيع أن أخدمك بشيء
        
    • هناك أيّ شيءٍ أستطيع فعله
        
    • فعل أي شيء ل
        
    • فعل شيء لك
        
    • أي شيء أستطيع فعله
        
    • أي شيء بوسعي فعله من
        
    • أي شيء يمكنني القيام به
        
    • أي شيء يمكنني عمله
        
    • أى شئ يمكننى فعله
        
    • بشيء ما يمكنني القيام به لأعوضك عن
        
    • شيء يمكنني فعله من
        
    • شيء أستطيع القيام
        
    • شيء أستطيع فعله لك
        
    Keşke senin için yapabileceğim bir şey olsaydı. Open Subtitles أتمنّى لو كنت أستطيع أن أخدمك بشيء.
    Sizin için yapabileceğim bir şey varsa lütfen istemekten çekinmeyin. Open Subtitles لو كان هناك أيّ شيءٍ أستطيع فعله لكم، فلا تتردّدوا في طرحه.
    Eğer ödemeyi yapamazsanız maalesef sizin için yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles أخشى أنّني لا أستطيع فعل شيء لك.
    Bunu telafi etmek için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles انظر يا رجل, هل هناك أي شيء أستطيع فعله لأعوضك؟
    Sizin için yapabileceğim bir şey var mı hanımefendi? Open Subtitles أهناك أي شيء بوسعي فعله من أجلك يا سيدة؟
    Çok üzgünüm. Bunu telafi etmek için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني القيام به لجعل الأمر متروك لكم؟
    Fikrinizi değiştirmenizi sağlamak için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني عمله ليجعلك تغير رأيك ؟
    Yine de, senin için yapabileceğim bir şey olursa, söylemen yeter. Open Subtitles ما زلت , أتعلم إذا كان هناك أى شئ يمكننى فعله لك فقط إعلمنى
    Neden kendimi affettirmek adına senin için yapabileceğim bir şey düşünmüyorsun? Open Subtitles لماذا لا تفكرين بشيء ما يمكنني القيام به لأعوضك عن ذلك؟
    Yardım edebilmemin bir yolu varsa senin için ya da onlar için yapabileceğim bir şey varsa, burada olduğumu bilmelisin. Open Subtitles لو كان يمكنني المساعدة بأي طريقة لو كان هناك أي شيء يمكنني فعله من أجلك أو من أجلهم، أنا هنا
    Yardım için yapabileceğim bir şey varsa eğer Bill ile babasının yanına gitmeden önce yapmak isterim. Open Subtitles واذا هناك شيء أستطيع القيام به للمساعدة أود أن اعمل ذلك قبل مغادرة بيل لأباه
    Bu arada senin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء أستطيع فعله لك في الوقت الراهن ؟
    Keşke senin için yapabileceğim bir şey olsaydı. Open Subtitles أتمنّى لو كنت أستطيع أن أخدمك بشيء.
    Cameron, senin için yapabileceğim bir şey varsa... Open Subtitles (كاميرون)، إن كان هناك أيّ شيءٍ أستطيع فعله لك...
    Eğer ödemeyi yapamazsanız maalesef sizin için yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles أخشى أنّني لا أستطيع فعل شيء لك.
    Bunu telafi etmek için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء أستطيع فعله لأعوضك؟ ها هو حصان وحيد القرن الخاص بك
    Senin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles أخبرني، أثمة أي شيء بوسعي فعله من أجلك؟
    Bunu düzeltmek için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هنالك أي شيء يمكنني القيام به لإصلاح هذا؟
    Beyler, sizin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles ياسادة, هل هناك أي شيء يمكنني عمله لكم؟
    Senin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles " هل هناك أى شئ يمكننى فعله ؟ "
    Senin istediğin gibi olması için yapabileceğim bir şey düşünsene. Open Subtitles لماذا لا تفكرين بشيء ما يمكنني القيام به لأعوضك عن ذلك؟
    Keşke senin için yapabileceğim bir şey olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو أن هنالك شيء يمكنني فعله من أجلك
    Sizin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles أهنالك أي شيء أستطيع القيام به لأجلك؟
    Ve eğer sizin için yapabileceğim bir şey olursa... Open Subtitles وإذا ما كان هنالك اي شيء أستطيع فعله لك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus