| En çok hangimizden nefret ediyorlar karar veremiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقرر أيً منا يكرهونه أكثر ؟ |
| Mavi ve yeşil gömlek arasında bir türlü karar veremiyorum. | Open Subtitles | اتعلم لم استطع ان اقرر بين القميص الاخضر او الازرق |
| karar veremiyorum ne yanlış ne doğru | Open Subtitles | ♪ لا يمكنني أن أقرر ♪ ♪ ما هو الخطأ وما هو الصواب ♪ |
| Resmen karar veremiyorum. | Open Subtitles | أعجز ببساطة عن اتّخاذ قرار. |
| Bu kararla birini öldürmem mümkün değil, ama yine de karar veremiyorum. | Open Subtitles | سيكون من المستحيل لي أن أقتل شخص ما بهذا القرار لكن, إلى الآن لا أستطيع الاختيار |
| karar veremiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني الإختيار |
| - Gerçek mi? Cinayetten götürülmeden önce. karar veremiyorum. | Open Subtitles | قبل أن يقبض عليك بتهمة القتل - لا يمكنني التقرير - |
| Yarınki defilede hangisini giyeceğime karar veremiyorum ve senin düşünceni merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقرر أيهما أرتدى غدا فى حفل الأزياء و أنا فقط أتساءل عن رأيك هل أرتدى هذا الفستان القصير .. |
| Veri giriş operatörü mü olsam yoksa deniz kuvvetlerine mi katılsam karar veremiyorum da. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقرر إذا يجب أن أكون مدخل للبيانات أو أن أنضمّ لجنود البحرية. |
| Ben karar veremiyorum. Bay Farnham, siz ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | انا لااستطيع ان اقرر يا سيد فارنهام, ماذا تعتقد ؟ |
| Hanginiz daha güzel karar veremiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اقرر اى واحده منكم أكثر جمالا |
| Yaşasan mı, ölsen mi karar veremiyorum | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقرر ما إذا# #كنت يجب أن تحيا أم تموت |
| Resmen karar veremiyorum. | Open Subtitles | أعجز ببساطة عن اتّخاذ قرار. |
| Genç bir bayan bu ikisinden hangisini seçerdi sizce? Ben karar veremiyorum. | Open Subtitles | أي من هذين يعجب امرأة شابة لا أستطيع الاختيار |
| karar veremiyorum. Herhangi biri olabilir. | Open Subtitles | لا يمكنني الإختيار |
| karar veremiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني التقرير |
| Bu planı iğrenç mi, mantıksız mı olarak tanımlasam karar veremiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تحديد إن كانت تلك الخطة أكثر حقارةً أم مخالفةً للمنطق |
| Bu çok güzel,ama bir karar veremiyorum. | Open Subtitles | انها لطيفة ، ولكن لا اعرف ماذا اختار |
| Bu akşam Myk'le yemeğe çıkacağız ama şunların hangisinin daha iyi olduğuna bir türlü karar veremiyorum. | Open Subtitles | حسنا , انا سأخرج الليلة مع ميك لكني لم أقرر أي شخصية ستنفع |
| Askısız elbisemi mi giysem, yoksa sırt dekolteli olanı mı, karar veremiyorum. | Open Subtitles | لم أستطع أن أقرر هل ألبس عاري الكتفين أم مع حماله. |
| Onu ciddiye alıp almamam gerektiğine karar veremiyorum. | Open Subtitles | ماذا؟ أنا فقط لا أستطيع التقرير هل آخذه بجدية أم لا |
| Sana ne yapacağıma karar veremiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَقْرير ما العمل مَعك. |
| - karar veremiyorum. | Open Subtitles | -لا أستطيع أن أقرّر |
| Bildiğin gibi senin yardımın olmadan karar veremiyorum. | Open Subtitles | كما تعرفين، لا يمكنني أن أتخذ قراراً من دون مساعدتك، لذا إليك هذا |