"mı şeker mi" - Traduction Turc en Arabe

    • أم حلوى
        
    • حلوى ام
        
    • حلوى أم
        
    • أو الحلوى
        
    • أو حلوى
        
    • أم الهدية
        
    • أم حلوي
        
    • على المنازل
        
    • أو علاج
        
    • أم بهجة
        
    • ام حلوى
        
    Baba, seninle şaka mı, şeker mi yapmak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles أبي، أنا متحمسه لـ الذهاب معك لـ نقوم بـ خدعه أم حلوى
    "Şaka mı şeker mi" diye sorduklarında babam da "Smith mi Wesson mı" diye sormuştu. (Silah markaları) Open Subtitles و قال خدعة أم حلوى و قال أبي مسدس سميث أو ويسون ؟
    Çocukken yaptığımız "Şaka mı şeker mi" oyununu anımsattı. Open Subtitles إنها تذكّرني بـ"خدعة أم حلوى" معكِ عندما كنا أطفالاً
    Numara mı şeker mi? Open Subtitles ! حلوى ام خدعة ؟
    Şaka mı şeker mi, Aria. Open Subtitles (حلوى أم خدعة يا (آريا
    Dinle, şaka mı şeker mi seninle beraber yaptığımız, ...bir şeydi, ama eğer bunlar benden geçti dersen, Open Subtitles " إسمعي، أعرف أن " الخدعه أو الحلوى شيء نفعله معاً لكن إن كنتِ كبرتِ على ذلك
    Bu haftaki şaka mı şeker mi oyunu yüzünden bir sürü şeker alacak zaten. Open Subtitles فهو سيحصل على الكثير "من الحلويات هذا الاسبوع من "خدعة أو حلوى
    V ehm... şaka mı şeker mi yaparken, altıma işedim. Open Subtitles لذا بللت ملابسي عند عمل الخدعة أم الهدية
    Şaka mı şeker mi! Open Subtitles خـدعة أم حلوي
    Seninle dışarı çıkıp, "şaka mı şeker mi" oynamak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى نمرّ أنا وأنتِ "على المنازل لـ"خدعة أم حلوى
    Bu akşam benim eve şaka mı şeker mi için geliyorsun değil mi? Open Subtitles أستأتي لمنزلي الليله من أجل " خدعه أم حلوى " ؟
    Dur bakalım. Onu şaka mı şeker mi için götürmüyorsun değil mi? Open Subtitles لحظه، لن تأخذه إلى " خدعه أم حلوى " معك ، اليس كذلك ؟
    Ve bu da siz kızları şaka mı şeker mi için götürüşümü hatırlattı, ...sanırım Boyd için de çok heyecanlandım. Open Subtitles وذلكَ أعاد لي الذكريات بالذهاب معكم لـ خدعه أم حلوى وأظن ...
    Biz zombi olarak giyinip "Şaka mı, şeker mi?"ye çıkacağız. Open Subtitles "مهلا ، مجموعة منا سيقومون معاً بـ "خدعة أم حلوى على شكل الزومبي
    "Şaka mı şeker mi"ciler. Merak etme, onlardan kurtulurum. Open Subtitles "أطفال "خدعة أم حلوى - لا تقلقي، سوف أتخلّص منهم -
    Evet, gerçekten seni "şaka mı şeker mi?" yapmaya götürmeyi çok istiyordum. Open Subtitles أجل ، أود حقاً إصطحابك إلى مراسم " خدعة أم حلوى " لكن
    Numara mı şeker mi? Open Subtitles ! حلوى ام خدعة ؟
    Şaka mı şeker mi? Open Subtitles حلوى أم خدعة
    Ne demişler, "şaka mı şeker mi?" Open Subtitles "يقول القول "الحيلة أو الحلوى
    Babanızla benim kaç yıl sizin apartmanda geçirmeyeceğiniz bir "Şaka mı, şeker mi?" hayal ettiğimizi biliyor musunuz? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم سنه أنا وأبوك حلمنا "بأخذ "خدعة أو حلوى من مبنى سكني ؟
    Şaka mı şeker mi ye gidebilir miyiz? Open Subtitles فيك. هل يمكننا الذهاب للعب الـ"الخدعة أم الهدية" الآن؟
    Şaka mı şeker mi! Open Subtitles ! خدعة أم حلوي
    Hadi Kendall, utangaç olma. "Şaka mı şeker mi?" de. Open Subtitles هيا، كيندال، لا تخجل، قل "خدعة أو علاج
    Şaka mı şeker mi? Open Subtitles خُدعة أم بهجة ؟
    Şaka mı şeker mi, belki. Open Subtitles ربما جماعة خدعة ام حلوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus