| Daha önce hiçbir kız parmağını senin kıçına sokmadı mı yani? | Open Subtitles | أتقصد أن تقولَ ليّ لم تقم فتاة بفعل هذا لك من قبل؟ |
| Başka gruplarla alışverişiniz var mı yani? | Open Subtitles | أتقصد أنّكم حاولتم سلفًا المقايضة مع مجموعات أخرى؟ |
| "Fazla yaymayalım mı"? Yani bu teklifi direkt olarak okul yönetim kurulu başkanına götüreyim. | Open Subtitles | لا نأخذ" أتقصد أن نذهب بالأقتراح مباشرة إلى المدير؟" |
| Eczacı mı yani? | Open Subtitles | أتقصدين الصيدلية ؟ |
| Orduda falan mı yani? | Open Subtitles | أتعنى فى الجيش أو شئ من هذا القبيل ؟ |
| Ama onu bırakamayız ki. Bırakalım mı yani? | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركه هل تقصدين أن نتركه؟ |
| Parasını sana bıraktığı kısma mı yani? | Open Subtitles | أتقصد الجزء حيثُ يتركُ لكَ أموالاً؟ |
| Özel bir soyunma odam olmayacak mı yani? | Open Subtitles | أتقصد أني لا أملك غرفة تبديل خاصة بي؟ |
| Onlar İtalyan. İtalya'dan mı yani? | Open Subtitles | إنهما إيطاليين- أتقصد من إيطاليا؟ |
| Percy'nin Bölüm'den kaçmasına yardım eden hesap mı yani? | Open Subtitles | أتقصد التي ساعدت (بيرسي) علي الهروب من (الشعبة) |
| Bu şey suyun altında mı yani? | Open Subtitles | أتقصد أن هذا الشيء تحت الماء؟ |
| - Yıldız mı yani? | Open Subtitles | أتقصد رمز النجمة * ؟ |
| Bıyık* mı yani? | Open Subtitles | أتقصد شارب؟ |
| - Babamdan mı yani? | Open Subtitles | ـ أتقصد أبي ؟ |
| -"Ezik Tucker" mı yani? | Open Subtitles | أتقصدين تاكر الفاشل؟ |
| -"Ezik Tucker" mı yani? | Open Subtitles | ما هذا ؟ أتقصدين تاكر الفاشل؟ |
| Kullanıldı mı yani? | Open Subtitles | أتعنى أنها أستعملت؟ |
| Kıç tarafından mı yani? | Open Subtitles | أتعنى عبر القعر ؟ |
| - Bir dakika! Seni kaçırdılar mı yani? | Open Subtitles | هل تقصدين أنهم اختطفوكي؟ |
| Onunla yatmadın mı yani? | Open Subtitles | هل قمتي بربطهما معاً؟ |
| Flörte izin var mı yani? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن المغازلة مسموحة؟ |
| Bu defter kapandı mı yani? | Open Subtitles | فهل يعني ذلك أنّ هذا قد انقضى؟ |