| Vaktin akışını ölçmeye çalışıyor ve bunu öğle vaktinden öğle vaktine yakılan bir mumla öğrenmeyi umuyorum. | Open Subtitles | أحاول حساب مرور الوقت آمل أن أجد شمعة تحترق من منتصف النهار إلى منتصف النهار |
| Beni bir mumla, kuyuya da bırakmıştı. | Open Subtitles | أسقطني أيضاً في بئر.. مع شمعة |
| Bu mumla ilgili detayları paylaşman lazım. | Open Subtitles | عليكَ أن تعطيني معلومات عن هذه الشمعة |
| Sadece mumla yetinebiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع الشمعة فحسب |
| Sonra onu orada kıçı başı açık, üstü başı mumla kaplanmış ve yatağa bağlanmış şekilde bırakacağım. | Open Subtitles | ثم سأدعها لوحدها .. عارية مغطاة بشمع سائل ، مربوطة على السرير |
| Ona sahilin güvenli olduğunu göstermek için pencereden mumla işaret veriyormuş. | Open Subtitles | لقد اتفقوا على إشارة بالشمعة من النافذة ليخبروه أن الطريق خالى |
| Hem, nerden biliyoruz onun mumla ilgili sözünü tutacağını? | Open Subtitles | لقد اعتاد أن يقول أنه لم يحفظ كلمته بشأن الابحار |
| Argon gazıyla kendi loto toplarını yerleştirip deliği de mumla kapatmış olmalılar. | Open Subtitles | لابدّ أنّهم ملأوا كُراتهم بغاز الأرجون، وأقفلوا الثقب بالشمع. |
| "Erkeğinizi bir mumla deli gibi mutlu etmenin 10 yolu" | Open Subtitles | "10طرق لإرضاء رجلي" وجعله سعيداً كصدفة... مع شمعة" مصطلح "سعيد كـصدفة في وحل أثناء المد" تشبيه للصدفة المفتوحة أثناء المد الذي يصبح شكلها كالابتسامة ويعني السرور والرضا |
| - Bir mumla konuşuyorum. | Open Subtitles | ! فأنا أتحدّث إلى شمعة |
| Bir mumla. | Open Subtitles | شمعة. |
| Şu mumla seni. | Open Subtitles | الشمعة وأنت |
| Sonra onu orada kıçı başı açık, üstü başı mumla kaplanmış ve yatağa bağlanmış şekilde bırakacağım. | Open Subtitles | ثم سأدعها لوحدها .. عارية مغطاة بشمع سائل ، مربوطة على السرير |
| Evet, mumla kendimi yaktım. | Open Subtitles | نعم، فقط أحرقت نفسي بالشمعة |
| Beni o mumla geri yollayabileceğini söyluyordu. | Open Subtitles | لقد اعتاد أن يقول أنه لم يحفظ كلمته بشأن الابحار |
| Üstünü de kırmızı mumla mühürlersin. | Open Subtitles | ربما تختمه بالشمع الاحمر |