"neye ihtiyacı" - Traduction Turc en Arabe

    • ما يحتاجه
        
    • ما تحتاجه
        
    • الذي تحتاجه
        
    • ما الذي يحتاجه
        
    • ما يحتاج
        
    • ماذا يحتاج
        
    • ما الذى يحتاجه
        
    • تحتاج إليه
        
    • شيىء يريده
        
    Başlangıç olarak bir kunduz uzmanı olarak başlasanız bile, bir kavağın neye ihtiyacı olduğunu görebileceğinizi fark ettik. TED وأيضا، أتضح لنا أنه بالإمكان البدء كإخصائي قنادس، ولكن نستطيع البحث عن ما يحتاجه أسبين.
    Nixon'ın neye ihtiyacı olduğunu biz biliriz. Dick Nixon'dan bile daha iyi hem de. Open Subtitles ما يحتاجه ديك نيكسون أكثر مما يعرف هو ذلك
    O teknenin neye ihtiyacı olduğunu bilmiyorsun! Open Subtitles أنت لا تعرف مقدار ما يحتاجه ذلك القارب من عمل.
    Normale dönebilmen için onun neye ihtiyacı olduğunu bulman gerek. Open Subtitles عليك معرفة ما تحتاجه لكي تتمكن من العودة إلى طبيعتك
    Islak bir çayırlığın neye ihtiyacı olduğunu da görebilirsiniz. TED ويمكن النظر إلى ما تحتاجه المروج الرطبة.
    Ne yediğini ve hayatta kalmak için neye ihtiyacı olduğunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles سنكتشف ما الذي تأكله وما الذي تحتاجه لتبقى على قيد الحياة
    Washington'ın bu maçı almak lçln neye ihtiyacı var? Open Subtitles ما الذي يحتاجه الفريق للعودة الى المباراة؟
    Şirketin genel müdürü olarak kalmak için neye ihtiyacı var, tahmin et. Open Subtitles انه يريد الاستمرار كمدير تنفيذي للشركة العامة. هذا ما يحتاج
    Onun neye ihtiyacı olup olmadığı konusunda ne bok biliyorsun? Open Subtitles ما الذي تعرفه بحق الجحيم عن ما يحتاجه و عن ما لا يحتاجه؟
    Hayır, sadece insanların neye ihtiyacı olduğunu iyi anlarım. Open Subtitles لا، أنا فقط جيدة في معرفة ما يحتاجه الناس
    12 yaşındaki bir çocuk neye ihtiyacı olup neye olmadığını bilemez. Open Subtitles شاب في الـ12 من عمره لا يعرف ما يحتاجه وما لا يحتاجه
    Diğer parçaları bulması için neye ihtiyacı olduğunu öğrenebilir. Open Subtitles حيث يستطيع ان يتعلم ما يحتاجه كي يجد الاخرين
    Hey, millet, dinleyin. Sanırım, sonunda dükkanın neye ihtiyacı olduğunu buldum. Open Subtitles اسمعوا يا رفاق، أظنّني عرفتُ أخيراً ما يحتاجه المحلّ.
    Protozoanın yaşamak için neye ihtiyacı olduğunu bilmediğimiz sürece bilemiyorum. Open Subtitles دون معرفة ما يحتاجه الطفيلي للمعيشة، فلا علم لديّ.
    Buffy hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Hiçbir zaman bilmedin. Onun neye ihtiyacı olduğunu sadece ben bilirim. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شئ عن بافي أعرف ما تحتاجه
    Takım lideri neye ihtiyacı olduğu konusunda sana bilgi verecek. Open Subtitles .. أجل، قائد الفريق سوف يطلعك على ما تحتاجه
    Bazılarımız, bir kadının bu gibi zamanlarda neye ihtiyacı olduğunu biliyor. Open Subtitles بعضنا يعرف حقاً ما تحتاجه المرأة في وقت كهذا
    Bu gezegenin huzura kavuşmak için neye ihtiyacı var? Vahşi kaosun gezegeni! Open Subtitles ما الذي تحتاجه الأرض لاستعادة الأمن والسلام؟
    Ne de olsa onlar asker. Askerin neye ihtiyacı olur? Open Subtitles إنهم جنود ما الذي يحتاجه الجنود؟
    Şirketin genel müdürü olarak kalmak için neye ihtiyacı var, tahmin et. Open Subtitles انه يريد الاستمرار كمدير تنفيذي للشركة العامة. هذا ما يحتاج
    Senin yerinde olsaydım, neye ihtiyacı olduğunu anlamaya çalşırdım. Open Subtitles لو كنت مكانك، سأحاول اكتشاف ماذا يحتاج و أعطيه إياه مباشرة
    Komutadaki generale, General Westmoreland'e... bu artan saldırıların karşısına çıkmak için neye ihtiyacı olduğunu sordum. Open Subtitles سألت الجنرال المشرف , الفريق ويسموريلاند... ما الذى يحتاجه أكثر لمقابله هذا العدوان المتزايد .
    Artık Hannah'nın ne istediğini düşünmeyi bırakıp neye ihtiyacı olduğunu düşünmeye başlamalıyız. Open Subtitles حان وقت الكف عن التفكير فيما أرادته هانا والبدء بالتفكير فيما تحتاج إليه
    neye ihtiyacı olursa. Open Subtitles أعطوه أى شيىء يريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus