Ve o üç işaret her zaman 6 rakamı ile gösterilir. | Open Subtitles | وكل واحدة من هذه العلامات الثلاث دائما ما تمثل بالرقم ستة. |
o üç yıl kendimi yetiştirmem için tek şanstı. | Open Subtitles | تلك السنوات الثلاث كانت الفرصة الوحيدة بالنسبة لي لكي أصبح مؤهلا |
Gerçekten yaşadığımı hissettiğim, seninle olduğum o üç yıldı. | Open Subtitles | حياتي هي تلك الثلاث سنين التي أحببتِني فيها |
Yüzlerce ve Binlerce yıldır. Şeytan ne pahasına olursa olsun, o üç kabileyi ele geçirmek istiyordu. | Open Subtitles | خِلال مئات الآلاف مِن الأعوام اراد الجان الأستيلاء على القبائِل الثلاثه مهما كلف الثمن |
Evet, o üç parmak düşünmeme yol açtı. | Open Subtitles | نعم انها الثلاثه اصابع، من جعلتنى افكر |
Şehirdeki tüm polisler o üç bankaya yönelecek. | Open Subtitles | كل شرطي في المدينة هل سيصبح العنوان نحو تلك ثلاثة بنوك |
o üç yılda, Leonardo bana bir resmin neler yapabileceğini öğretti. | TED | علمني ليوناردو خلال ثلك الأعوام الثلاثة ما بإمكان لوحة القيام به. |
Bu, o üç yıllık dava dosyasına göre takip edilen yol. | Open Subtitles | هذا هو الطريق وفق تقرير التعقب ذو الثلاث سنوات. |
Sen bana o üç şarkıyı ver ben de seni o gün şaşırtayım. | Open Subtitles | فالتعطينى هذه الأغنيات الثلاث و سأفاجئك يومها |
o üç ölü rusu gördüğümüzde uzaklaştın ve birini aradın. | Open Subtitles | ,عندما رأينا الأموات الثلاث الروس تنحيت لإجراء مكالمة |
o üç kızdan biri ya da kulübün tuvaletinde siktiğim kız kişisel hijyenine özen göstermiyormuş. | Open Subtitles | إحدى الثلاث فتيات الآتي ضاجعتهن أو الفتاة التي ضاجعتها بدورة مياه النادي |
Kadehlerinizi kaldırın ve duymak istediğimiz o üç kelimeyi söyleyin: | Open Subtitles | و إرفع زجاجك عن تلك الكلمات الثلاث الصغيرة التي نريد جميعنا أن نسمعها: |
o üç küçük kelimeyi yeniden dirilttiğinde dostum, bütün kente hakim olacaksın. | Open Subtitles | حينما تستطيع إحياء هذه الثلاث كلمات يا صاح ستمتلك هذه البلدة |
o üç alçağı öldürdüğün zaman. | Open Subtitles | عندما تقتل هؤلاء الاوغاد الثلاثه |
o üç şeyin tamamıyım şimdi bebek. Haydi gidelim! | Open Subtitles | دعنا نذهب ونقوم بهذه الاشياء الثلاثه |
o üç şeyin tamamıyım şimdi bebek. Haydi gidelim! | Open Subtitles | دعنا نذهب ونقوم بهذه الاشياء الثلاثه |
Affedersiniz, ilk olarak, söylediğiniz o üç şey neydi? | Open Subtitles | Um، أَنا... أَناآسفُ، أولاً، w الذي كَانتْ تلك ثلاثة أشياءِ التي أدرجتَ؟ |
Asabi ve alıngan olduğumda ayın o üç gününü pas geçmek isterim. | Open Subtitles | أودّ أن أستغني عن الثلاثة أيام الشهرية التي أكون فيها عصبية ومتوترة |
İkincisi, o üç günü Barney'i geri kazanmak için kullanmayı planlıyordun. | Open Subtitles | ثانيا، من الواضح انك تخططين لسرقة بارني في تلك الأيام الثلاثة |
Şimdi o üç bataryayı kenara koyalım ve süreci başka üç batarya ile devam ettirelim. | TED | الآن بإمكانك وضع هؤلاء الثلاثة جانبًا وإعادة العملية بثلاثة بطاريات أخرى. |