"reklamlarını" - Traduction Turc en Arabe

    • إعلانات
        
    • الإعلانات
        
    • اعلانات
        
    • إعلاناتك
        
    • الإعلان التجاري
        
    • اعلاناتهم
        
    Buradaki kadınların bir kısmı ne demek istediğimi anlıyorlardır. YouTube'da hamilelik testi reklamlarını bin kere sonuna kadar izlediyseniz, TED بعض النساء هنا ستفهمن عما أتحدث إذا شاهدتن إعلانات الحمل على اليوتيوب لآلاف المرات،
    Bu yüzden tv reklamlarını reddediyorum. Open Subtitles هذا هو سبب رفضي لإجراء إعلانات تلفزيونية
    Ucuz emlak reklamlarını takip edersin. Alıp daha kârlı satar ve o zaman para kazanırsın. Open Subtitles تبدأ بنشر إعلانات عقاريّة رخيصة تقلبها و عندها تجني المال
    Hey, geçen hafta bu yüzden kovulmuş olmalıyım! Orson Welles Burger King reklamlarını yönetiyor mu? Open Subtitles لهذا أصبحت مطرودا الأسبوع الماضي هل أورسن ويليس يوجه الإعلانات التجارية لبورجر كينج؟
    Yeni sponsor reklamlarını programcıların yapmalarını istedi. Open Subtitles هو يَحْصلُ على الموهبةِ على الهواءِ لتَسجيل الإعلانات التجارية للضامنين.
    Bence televizyonda çıkan şu dört çeker reklamlarını çok fazla izlemişsiniz. Open Subtitles اظن انك ترى رباعيات عجلات كثيرة في اعلانات التلفزيون
    Her yerde senin yeni televizyon reklamlarını görüyorum. Open Subtitles . إذاً فلقد كنت أرى إعلاناتك التلفزيونيّة بكل الأنحاء
    Bira reklamlarını izlerken elimde bir kutu... bira olması hoşuma gidiyor. Open Subtitles أحب حمل الجعّة بيدي عندما أشاهد إعلانات الجعّة.
    Birçok çalışma, çocuklar televizyonda özellikle yiyecek reklamlarını izlerken daha çok yemeye programlandıklarını gösterdi. Open Subtitles هناك عدة دراسات أظهرت أنه عندما الأطفال يشاهدون التلفاز خصوصا مع إعلانات الأطعمة إنهم مهيئين لأكل أكثر
    Bu şovda gördüğünüz tüm araba reklamlarını bir düşünün. Open Subtitles التفكير في كل إعلانات السيارات ترى أن العرض:
    Son zamanlarda köpek maması reklamlarını izleyince çok ağlamaklı oluyorum. Open Subtitles أتعلم لقد أصبحت أبكى بشده فى إعلانات الكلاب مؤخراً
    Evet Shatner'ın reklamlarını gördüm. Ama onlarda ne yok biliyor musun? Open Subtitles أجل، لقد رأيت إعلانات (شانتر) ولكن أتعلمين ما الذي ليس لديهم؟
    Evet Shatner'ın reklamlarını gördüm. Ama onlarda ne yok biliyor musun? Open Subtitles أجل، لقد رأيت إعلانات (شانتر) ولكن أتعلمين ما الذي ليس لديهم؟
    Belgesel reklamlarını gördüğümü sanıyorum. Open Subtitles أعتقد بأني شاهدت إعلانات تجارية وثائقية
    Radyo reklamlarını seslendirir, çizgi filmlere dublaj yaparım. Open Subtitles أقم بأداء الإعلانات الإذاعية وبرامج الكرتون
    80'lerdeki TV reklamlarını hatırlamıyor musun? Open Subtitles ألا تذكرين الإعلانات التلفزيونية في حقبة الثمانينات ؟
    Tütün endüstrisi bu reklamlardan darbe almaya başladı ve gönüllü olarak reklamlarını kaldırma kararı verdiler. Open Subtitles صناعة التبغ وجدت أنها تنهزم من قبل هذه الإعلانات وقالت سنسحب طواعية إعلاناتنا من التلفاز
    Aromalı votka reklamlarını severim, Open Subtitles وانا احب اعلانات نكهات الفودكا
    Biz sadece onların reklamlarını yapmış oluyoruz. Open Subtitles نحن مجرد وكلاء اعلانات بالنسبه لهم .
    Heryerde senin yeni TV reklamlarını görüyorum. Open Subtitles . لقد كنت أرى إعلاناتك التلفزيّونية بكلِّ مكان
    Ve adamım, reklamlarını televizyonda görüp duruyordum ve sana biraz iş verebileceğimi düşündüm. Open Subtitles و قد رأيت إعلاناتك على التلفاز يا رجل وإكتشفت أنه ينبغى علىّ أن أحظى ببعض العمل معك
    Çiğnemen bittiyse yeni radyo reklamlarını dinle. Open Subtitles إذا إنتهيت من الثرثرة. دعنا نستمع لهذا الإعلان التجاري لحملتك.
    Restoran ve spor kulübü olmalı orada. reklamlarını gördüm. Open Subtitles بالتأكيد هناك مطعم ,نادي رياضي من هناك رأيت اعلاناتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus