"sanıyordun" - Traduction Turc en Arabe

    • تفكرين
        
    • ظننتِ
        
    • ظننت أنك
        
    • برأيك
        
    • تعتقد أنك
        
    • إعتقدتَ
        
    • تعتقد أنني
        
    • تظن أنه
        
    • تعتقد انك
        
    • أظننت
        
    • تعتقدين أنه
        
    • تظن نفسك
        
    • ظننتي
        
    • اعتقدتِ
        
    • اعتقدتي
        
    O öldüğünde bütün bunlar bitecek mi sanıyordun? Open Subtitles هل كنت ِ تفكرين بأن الأمر سينتهي بمجرد موتها
    Cümleye başladığında oldukça zeki konuştuğunu sanıyordun, değil mi? Open Subtitles ظننتِ أنّكِ بدوتِ ذكيّة جداً عندما بدأتِ تلك الجملة، أليس كذلك؟
    5 yaşındayken Batman gibi giyinmiştin ve sundurmadan atladın çünkü uçabileceğini sanıyordun. Open Subtitles عندما كنت بالخامسة من عمرك و تنكرت في زي باتمان و قفزت من أعلى الزريبة لأنك ظننت أنك تستطيع الطيران.
    Yunuslara nasıl çift takla attırıp, beyaz çocuklarla oynattığımı sanıyordun? Open Subtitles كيف برأيك أحملهم على القفزات المزدوجة واللعب مع الأطفال البيض
    Onu ne kadar zaman daha göreceğini sanıyordun? Open Subtitles كم من الوقت كنت تعتقد أنك يمكنك من الإستمرار في خداعها؟
    İçip durdun ve benimle seviştiğini sanıyordun. Open Subtitles نت كُنْتَ تَشْربُ، وأنت إعتقدتَ أنت كُنْتَ تمارس الحب معي
    Kasayı açacağımı... sen payını alırken Raoul'la benim bekleyeceğimizi mi sanıyordun? Open Subtitles أكنت تعتقد أنني سأفتح تلك الخزنة ثم سأنتظر مع راؤول بينما تأخذ حصتك؟
    Yoksa hayatına giren bütün kadınların ölmesinin tamamen bir tesadüf olduğunu mu sanıyordun? Open Subtitles أو هل تظن أنه كان مصادفة أن جميع النساء في حياتك انتهين موتى؟
    Kadınlar konusunda başarılı olmadığını sanıyordun. Open Subtitles . تعتقد انك لم يكن بإمكانك ان تفعل ذلك مع النساء
    Yani ne sanıyordun, annem 6 sene oturup senin tavuk pişirmeni mi bekleyecekti? Open Subtitles أظننت أمي ستظلّ بانتظارك ستّة أعوام لكيّ تطهو لها دجاجة؟
    Allah aşkına, Bee, ne yaptığını sanıyordun? Open Subtitles ياللهول! بي مالذي كنت تفكرين به بحق الجحيم؟
    Ne yaptığını sanıyordun sen anne? Open Subtitles في ماذا كنتِ تفكرين ، يا أمّي ؟
    Kendini feda ederek ne yaptığını sanıyordun? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفكرين به لتضحي بنفسكِ؟
    Sanırım o senin kurtuluşundu. Belki de aşık olduğunu sanıyordun. Open Subtitles أظنّه يستغل هذا مهربًا، ربّما ظننتِ أنّكِ مغرمة
    Belki yardım ettiğini sanıyordun ama etmedin. Beni incittin. Open Subtitles ربما ظننت أنك كنت تقدمين المساعدة , ولكنك لم تكوني كذلك.
    Gerçek dünyada ne olacağını sanıyordun ki? Open Subtitles برأيك ما الذي كان سيحدث في الواقع الحقيقي ؟
    Onu ne kadar zaman daha göreceğini sanıyordun? Open Subtitles كم من الوقت كنت تعتقد أنك يمكنك من الإستمرار في خداعها؟
    Nasıl biter sanıyordun? Open Subtitles هكذا إعتقدتَ بأنّه كَانَ يجب الإِنتِهاء ؟
    Hayrola, seni araştırmadığımı mı sanıyordun? Open Subtitles ماذا؟ ألا تعتقد أنني أجريت بعض التحريات عنك؟
    Seni seçeceklerini mi sanıyordun, Ardıçkuşu? Open Subtitles ماذا؟ هل تظن أنه من الأجدر لو اختاروك أنت, أيها الطير السمين؟
    Bir hiç olduğunu sanıyordun ama aslında bir şeysin bu da seni şey mi yapıyor? Open Subtitles انك تعتقد انك لا شىء ولكنك فعلا شىء مهم اى الانواع انت؟ ؟
    Kolayca milyonlar çalıp paçayı sıyıracağını mı sanıyordun? Open Subtitles أظننت أنه من السهل سرقة ملايين الدولارات من الشركة دون أن يُكتشف أمرك؟
    Ne olacağını sanıyordun ki? Open Subtitles ماذا كُنتى تعتقدين أنه سوف يحدث ؟
    Iman'la konuşarak ne halt ettiğini sanıyordun? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلاً هنا التحدث الى ايمان ؟
    15 yıl boyunca aynı evi yenilediklerini mi sanıyordun? Open Subtitles هل ظننتي أنهم سيقومون بتجديد المناظر مثلما كانت في منتصف القرن لمدة 15 عامًا؟
    Armağanın izini süren tek yerin okul olduğunu mu sanıyordun? Open Subtitles هل اعتقدتِ ان المدرسة هى المكان الوحيد لتنميه موهبتك
    Dün gece harikaydı ama ne sanıyordun? Open Subtitles ليلة امس , كانت رائعة لكن ماذا اعتقدتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus