| Peki Sen niye içeride düşük özgüvenli başıboş ikinci sınıf öğrencilerine yanaşmıyorsun? | Open Subtitles | إذن لماذا أنت لست في الداخل الآن تحاول التقرب من فتاة متدنية الاحترام لنفسها |
| Eve biraz iş getireyim dedim. Sen niye geldin? | Open Subtitles | قررت أن أحضر بعض العمل للمنزل، لماذا أنت هنا؟ |
| Sen niye on bin alıyorsun da ben sadece beş? | Open Subtitles | لماذا أنت تحصل على 10 آلاف وأنا 5 آلاف؟ أعني، إنها ليست بيضاتك. |
| Lafı açılmışken, Sen niye okulda değilsin? | Open Subtitles | علىذكرالمدرسة، لماذا أنتِ لست بالمدرسة ؟ |
| Annemle Sen niye bana kötü bir şeyin adını verdiniz? | Open Subtitles | لماذا أنتَ وأمّي أطلقتما عليّ لقباً بهذا السوء؟ |
| Şimdi öldü, üzerindeki bağlantı koptu. Govinda. O zaman Sen niye hayatta kalasın ki? | Open Subtitles | والان لقد مات , والشخص الاعلي منه قد سقط والان لماذا انت علي قيد الحياه؟ |
| Sen niye silahı bu kadar kafana takıyorsun ki? | Open Subtitles | لم أنت قلق بشأن السلاح بكل الأحوال؟ |
| Mesih'Sen niye ölmen gerekiyor? | Open Subtitles | هذا غير ممكن أذا كنت المسيا لماذا يجب أن تموت؟ |
| Arkadaşların orada oynarken Sen niye buradasın? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا بينما أصدقائك يلعبون؟ |
| Esas sorulması gereken Sen niye onun tarafında değilsin? | Open Subtitles | السؤال هو لماذا أنت لست في صفها ؟ |
| Sen niye korkuyorsun? | Open Subtitles | لماذا أنت خائف؟ أنه أيضآ فى السياره. |
| İdris Sen niye geldin? | Open Subtitles | ف ادريس لماذا أنت هنا؟ ماذا تريد؟ |
| Sen niye böyle prima donna,sın? | Open Subtitles | قبلني لماذا أنت دائماً مغنية أوبرا ؟ |
| - Hey Allah'ım, Sen niye buradasın ki? | Open Subtitles | آسف,سيدتي - لعنة الله، لماذا أنت حتى هنا؟ |
| Peki fotoğraflarda Sen niye yoksun? | Open Subtitles | لكن لماذا أنت لست بأي صورة من الصور ؟ |
| Sen niye bu kadar kafayı taktın ki? | Open Subtitles | لماذا أنت منزعج لهذه الدرجة من هذا؟ |
| Pislik! Sen. Niye buradasın? | Open Subtitles | أنت، لماذا أنت هنا؟ |
| Peki, Sen niye bu işin içindesin? | Open Subtitles | لماذا أنت فيه ؟ الحب؟ |
| Sen niye sığınak odasında değilsin? | Open Subtitles | لماذا أنتِ لستِ في غرفة الطوارىء؟ |
| - Sen niye geldin? | Open Subtitles | لماذا أنتَ هنا ؟ |
| Bu doğru olabilir ama Sen niye bu işe bu kadar karışıyorsun? | Open Subtitles | صحيحه, هاه؟ ولكن, لماذا انت مهتم؟ |
| Peki, Sen niye buradasın? | Open Subtitles | إذا لم أنت هنا؟ |
| O kendi kararı Sen niye rahatsız olasın ki? | Open Subtitles | ""إنه قرار القلب.. لماذا يجب أن تزعج نفسك؟ |
| Asıl soru Sen niye buradasın? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو: لما أنت هنا؟ |
| Sen niye bilardo sınıfında değilsin? | Open Subtitles | وهي صفعكم في الوجه. مهلا ، لماذا لست في صف البلياردو؟ |
| Sen niye buradasın? | Open Subtitles | من أجل ماذا أنت مسجون؟ |