"sessiz olsun" - Traduction Turc en Arabe

    • ليهدأ
        
    • اهداؤ
        
    • هدوء من
        
    • فليهدأ
        
    • فلتصمتوا
        
    • إهدئوا
        
    Ses kontrolü için herkes sessiz olsun. Kahveye ihtiyacım var. Open Subtitles ليهدأ الجميع من أجل الاختبار، أريد قهوة
    Herkes sessiz olsun. Open Subtitles حسناً, ليهدأ الجميع
    Sessiz olun, herkes sessiz olsun. Open Subtitles أبقوا في أماكنكم ليهدأ كل شخص
    Tamam, herkes sessiz olsun! Open Subtitles حسناً , الجميع, اهداؤ
    Pekâlâ, herkes sessiz olsun. Hazır mısınız Bn. Gibson? Open Subtitles حسنا , هدوء من فضلكم , جميعا جاهزه , ميس جيبسون ؟
    - Herkes sessiz olsun ve mutlu şeyler düşünsün. Open Subtitles فليهدأ الجميع و.. فكري أفكاراً سعيدة..
    Durun. Herkes sessiz olsun. Anlaşıldı mı? Open Subtitles مهلاً ، فلتصمتوا جميعاً حسناً ؟
    Herkes sessiz olsun. Open Subtitles إهدئوا أيها الجمع
    Herkes sessiz olsun. Open Subtitles ليهدأ الجميع وحسب
    Herkes sessiz olsun! Open Subtitles هدوء ! ليهدأ الجميع!
    Herkes sessiz olsun yalnızca. Open Subtitles ليهدأ الجميع
    Herkes sessiz olsun! Open Subtitles ليهدأ الجميع
    Pekâlâ millet. Herkes sessiz olsun. Open Subtitles -حسنًا، ليهدأ الجميع !
    Herkes sessiz olsun! Open Subtitles ليهدأ الجميع!
    Herkes sessiz olsun! Open Subtitles ليهدأ الجميع!
    Tamam, herkes sessiz olsun! Open Subtitles حسناً , الجميع, اهداؤ
    Polis! Herkes sessiz olsun. John Brandeis'i arıyorum. Open Subtitles الشرطة, هدوء من الجميع انا ابحث عن جون بريندايس وحسب
    Susun! Herkes sessiz olsun. Open Subtitles اخرسوا ,اخرسوا , فليهدأ الجميع
    Herkes sessiz olsun. Open Subtitles فلتصمتوا حميعا
    Pekala çocuklar herkes sessiz olsun. Open Subtitles -أحمق . -حسناً يا رفاق . -هيا إهدئوا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus