| Şuradan bizi koruyun Sinyor Machiavelli. Sonra da gidin. | Open Subtitles | قدنا الى هناك, سينيور مكيافيلي, ثم غيب نفسك. |
| Sinyor Galileo Dünya'nın Güneş'in etrafında dolaştığı gibi Ay'ın da Dünya'nın etrafında dolaştığını kanıtladı. | Open Subtitles | أثبت سينيور جاليليو القمر الدوائر الأرض، كما تدور حول الأرض الشمس. |
| Sinyor Machiavelli sende olmayan tek şeye sahip. | Open Subtitles | سينيور مكيافيلي لديها الشيء الوحيد الذي تفتقره |
| Bu yüzden İtalya'ya, Sinyor Guardi'nin yanına gidiyorsun. | Open Subtitles | ولهذا انت ذاهبة الى ايطاليا عند سنيور جاردى |
| Belki Sinyor Guardi seni de teyzen gibi büyük bir şarkıcı yapar. | Open Subtitles | ربما يصنع منك سنيور جاردى اعظم مغنية كما كانت هى |
| Hayır, korkarım Sinyor Rossi'nin nerede olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا , للاسف انا لا اعرف اين السينيور روسي . |
| Sinyor Machiavelli ihtiyacınız olan yegane şey. | Open Subtitles | سينيور مكيافيلي لديها الشيء الوحيد الذي تفتقره |
| Sinyor Napaloni odasını terketti. | Open Subtitles | سينيور نابالوني يترك غرفته الآن |
| Sinyor ailenizin hepsi içeride mi? | Open Subtitles | .. سينيور .. هل اسرتك جميعا بالداخل؟ |
| Yeni göreviniz için tebrik etmeme izin verin, Sinyor. | Open Subtitles | تهانيّ بمناسبة تعيينك، يا سينيور |
| Söylediğin gibi Sinyor, dağlarda. - Dağların neresinde? | Open Subtitles | كما تقول يا سينيور فى الجبال |
| Merhaba, hoş geldiniz Sinyor Flores! | Open Subtitles | مرحبا سينيور فلوريس |
| "1 numara: Siyah Aygır, Sinyor Valleta!" | Open Subtitles | الفحل الأسود، سينيور فاليتا. |
| Sinyor Guardi, sizinle ciddi bir konuda konuşabilir miyim? | Open Subtitles | سنيور جاردى, هل يمكننى التحدث اليك بصدق ؟ |
| Denedim, Sinyor Guardi. Çok çalıştım ama faydası yok. | Open Subtitles | سنيور جاردى, لقد حاولت ان اعمل جاهدة ولكن بلا فائدة |
| - Sinyor hayır. - Kendini kandırmak için söylediklerin. | Open Subtitles | سنيور لا داعى لذلك و الأكاذيب التى تخدع نفسك بها |
| Ama bunlar kararımı değiştirecek sanıyorsan yanılıyorsun. Papalık hesapları yine Sinyor Pazzi'de kalacak. | Open Subtitles | لكنك مخطئ لو تعتقد أنني سأرجع عن قراري بإعطاء السينيور (باتسي) الحساب البابوي |
| Sinyor, ne sizin ne de gencin, kim olduğunuzu bilmiyorum, ...ama bence siz Tanrı tarafından bizi şeytanlara karşı korumak için gönderildiniz. | Open Subtitles | سينور ، وأنا لا أعرف من أنت، أنت وصديقك الشباب ، لكني أشعر ارسلت اليك من قبل الله لمساعدتنا و على حمايتنا ضد تلك الشر. |
| Sinyor Tomegi. | Open Subtitles | سينيوري توميللي |
| Kusura bakmayın, selefiniz Sinyor di Bonaventura'nın... ortadan yok oluşu soruşturmasını yürütüyorum. | Open Subtitles | انا اسف ، انا احقق في اختفاء للذى كان يعمل قبلك هنا السنيور دي بونافينتورا انا كنت اتساءل اذا |
| Sinyor Marcello, orada olmamız lazım. | Open Subtitles | دوتري , مارسيلو |
| Belki de Sinyor Moreau bize yardım edebilir. | Open Subtitles | ربما سيجنور موريو يمكن أن يساعدنا. |