| Ama Sonia veya Alex Fabricant köyde olsaydı, Bayan Blacklock onları tanırdı. | Open Subtitles | لكن إن كانت "سونيا" أو أليكس فابريكانت" في القرية" كانت ستتعرف عليهما الآنسة "بلاكلوك" لا محالة |
| Geri döndüğümüzde ona, "Joe, başına bir iş gelseydi annen seni muhakkak tanırdı" dedim. | Open Subtitles | وعندما عدنا قلت له، "ستتعرف عليك والدتك لو حدث شيء لك" |
| Eski toprakların hepsi onu tanırdı. | Open Subtitles | و جميع المُتمرسين بالعزف يعرفونه. |
| Troy içine kapanıktı. Tüm golfçüler onu tanırdı ama hiçbiriyle yakın değildi. | Open Subtitles | كان (تروي) إنطوائياً، أقصد، كان كلّ لاعبي الغولف يعرفونه لكن... |
| Ajan Mulder onu tanırdı. | Open Subtitles | [سكولي] اسمه أرميا سميث. الوكيل مولدر عرفه. |
| Celile'de herkes onu tanırdı. | Open Subtitles | تقريبا الجميع في غانا عرفه |
| Derdi olan herkesi tanırdı, herkes de onu severdi. | Open Subtitles | كانت تعرف كل الأشخاص المهمين والجميع كانوا يحبونها |
| Tabiki, o da beni tanırdı. | Open Subtitles | بالطبع أعرفه وهو يعرفنى ايضا |
| Senin baban iyi tanırdı. Birlikte iş yaptılar. | Open Subtitles | والدك يعرفهُ تماماً، إنهم يعملون سوياً. |
| Çünkü o Roger'ı hemen tanırdı, hayatım. | Open Subtitles | لأنها كانت ستتعرف على روجر فى الحال . |
| Ama Isabel seni tanırdı. | Open Subtitles | وكذلك فإن (إيزابيل) ستتعرف عليك |
| Herkes onu tanırdı. | Open Subtitles | الجميع يعرفونه |
| Kardeşin tanırdı. | Open Subtitles | أخوك الصغير عرفه ريزو؟ |
| - Hayır. Büyükbabam tanırdı. | Open Subtitles | كلا, لكن جدي عرفه |
| Derdi olan herkesi tanırdı, herkes de onu severdi. | Open Subtitles | كانت تعرف كل الأشخاص المهمين والجميع كانوا يحبونها |
| İnandığını söylüyor. Eski ülkedeki çingeneleri tanırdı. | Open Subtitles | تقول انها تؤمن بالأمر كانت تعرف غجرا في بلدتنا القديمة |
| Eskiden beni tanırdı. | Open Subtitles | كان يعرفنى |
| - Baban tanırdı. | Open Subtitles | -والدك يعرفنى |
| Kocam tanırdı. | Open Subtitles | زوجيّ كان يعرفهُ. زوجكِ؟ |