"tanrı da" - Traduction Turc en Arabe

    • والرب
        
    • القدير
        
    • والربّ
        
    Belki bilmiyorsun ama Tanrı da yanımızda, çünkü o da Kuzeylilerden nefret ediyor. Open Subtitles والرب في جانبنا أيضاً لأنه يكره اليانكيز
    Tanrı da sen de iyi bilirsin ki ben işimi yarıda bırakmam. Open Subtitles أنت والرب فقط الذان ! تَعرفون ماذا تُعنى هذة الرياضة بالنسبة لىِ
    Ve Tanrı'da senden nefret etmiyor. Open Subtitles وأنت لست على خطأ والرب لا يكرهك
    Şarkıdaki sözler gibi "Şeytan da olabilir, Tanrı da olabilir sonuçta birine hizmet etmen gerekecek." Open Subtitles ‫حسناً، هذا أشبه بالأغنية التي تقول ‫"قد يكون الشيطان وقد يكون القدير" ‫"ولكن سيتعين عليك أن تخدم ‫شخصاً ما" أليس كذلك؟
    Ned, bence Tanrı da bu geziye Simpsonları götürmeni ister. Open Subtitles حسناً، (نيد)، أعتقد أن القدير يريدك أن تأخذ عائلة (سيمبسون) في هذه الرحلة
    Tanrı da güveniyor. Open Subtitles والربّ يثق بقدراتكَ
    Tanrı da onu Cehennem'e sürmüş oraya hapsetmiş ve en acı verici anılarını tekrar tekrar yaşamaya mahkûm etmiştir. Open Subtitles والرب نفاه الى العالم السفلي، حبيس ومواجهاً أسوء ذكرياته مراراً وتكراراً."
    Teşekkür ederim. Teşekkür ederim, Tanrı da sizi seviyor. Open Subtitles شكرًا، شكرًا لكم والرب يحبكم
    Tanrı da beni öldürmedi. Open Subtitles والرب لم يقتلني
    Tanrı da öyle tabi. Open Subtitles والرب أيضا كان كذلك
    O halde biz salağız, Tanrı da sadist. Open Subtitles هذا يجعلنا مُكْرَهِين والرب ساديّ!
    Ben de Metodistim. Tanrı da Metodist. Open Subtitles وانا لدي اسلوب والرب له اسلوب
    Ve Tanrı da ölümle anlaşır. Open Subtitles والرب يعقد صفقةٍ مع الموت
    Sahte Tanrı da buralı. Open Subtitles والرب المزيف ينتمى لهنا.
    Ve Tanrı da. Open Subtitles والرب أيضا
    Yani şimdi Tanrı da mı ırkçı oldu? Open Subtitles إذًا القدير عنصري كذلك أيضًا؟
    Yüce Tanrı da senin zengin olmanı istiyor! Open Subtitles والربّ العظيم يريدك أن تكون غني!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus