| Burada tek bir kural vardır. Çok basit olduğundan siz bunu hatırlayabilirsiniz. | Open Subtitles | هناك قاعدة واحدة,و هى بسيطة, حتى تتذكروا أيها الشياطين |
| Eee, konu yazarlar olunca, tek bir kural vardır.Sabır. | Open Subtitles | حسنا، عندما تتعلق بالكتاب هناك قاعدة واحدة فقط : الصبر. |
| Gel bir oyun oynayalım senle. Sadece tek bir kural var: | Open Subtitles | لنلعب لعبة, ولا يوجد فيها سوى قاعدة واحدة |
| Burada tek bir kural var yıldızın ne kadar büyükse, çadırın da o kadar büyür. | Open Subtitles | هناك قانون واحد هنا كلما كنت نجمًا أكبر كلما اتسعت خيمتك |
| Dinle, bu meslekte öğrendiğim sağlam tek bir kural varsa o da... | Open Subtitles | هناك قانون واحد. تعلمته في تلك المهنة |
| İnsanları bağlayan tek bir kural vardır. | Open Subtitles | ،لا يوجد سوى قاعدة واحدة .تربُط الناس جميعاً |
| İlk yarışmamıza başlamadan önce, kutunun içinde tek bir kural olduğunu hatırlatmama izin verin: | Open Subtitles | قبل ان نبدا التحدي الاول دعونا نقول ان هناك فقط قاعدة واحدة داخل الصندوق |
| Yine de tek bir kural kaldı. | Open Subtitles | هناك قاعدة واحدة فقط غادر الآن على أي حال. |
| Ömrüm boyunca tek bir kural çiğniyorum ve kendimi Ay'a giderken buluyorum! | Open Subtitles | أكسر قاعدة واحدة في حياتي كلها وينتهي بي الأمر في صاروخ يتوجه إلى القمر نعم فعلا |
| Ne de olsa, arkadaşlıkta tek bir kural vardır. | Open Subtitles | مع ذلك , ففي الصداقة هناك قاعدة واحدة |
| Yalnızca tek bir kural var: Kendi paçanı kurtar. | Open Subtitles | و هناك قاعدة واحدة هنا انج بنفسك |
| Ancak bu sene bir şeyler ayarladım. tek bir kural var. Çalışmak yok, iyi vakit geçirmek var. | Open Subtitles | هناك فقط قاعدة واحدة - لا عملَ، فقط a وقت طيب. |
| Beni tanımayanlar için söylüyorum... benim komutamda tek bir kural vardır.... | Open Subtitles | لمنلايعرفني... هناك قاعدة واحدة في قيادتي |
| tek bir kural vardı ve sen ona uymadın. | Open Subtitles | كان يوجد قاعدة واحدة و أنتِ خالفتها |
| İki yıl önce burayı açtığımda tek bir kural koydum: çete yok. | Open Subtitles | حسناً، لقد بدأتُ هذا المكان قبل نحو عامين مع قاعدة واحدة... لا للعصابات. |
| Saçma! Tangoda tek bir kural vardır. | Open Subtitles | هراء , هناك قانون واحد في التانغو |
| Çünkü benim yatak odamda tek bir kural vardır. | Open Subtitles | لأنه يوجد قانون واحد في غرفة نومي |
| Çünkü benim krallığımda yalnızca tek bir kural var. | Open Subtitles | لانه في مملكتي ليس هنالك سوى قانون واحد |
| tek bir kural var. | Open Subtitles | هناك قانون واحد فقط |
| Sadece tek bir kural var. | Open Subtitles | هناك فقط قانون واحد |
| Sadece tek bir kural var Şişko Neil. | Open Subtitles | هناك قانون واحد فقط يا (نييل) السمين |