| O berbat dünyada uyandıktan sonra anneni gördüm. | Open Subtitles | عندما كنت أستيقظ في ذلك العام الفاجع، كنت أرى أمك |
| O berbat dünyada uyandıktan sonra anneni gördüm. | Open Subtitles | عندما كنت أستيقظ في ذلك العام الفاجع، كنت أرى أمك |
| İshida-kun uyandıktan sonra bile gidip onu göremem gibime geliyor. | Open Subtitles | حتّى بعد استيقاظ إيشيدا سان، لا أملك الشّجاعة لرُؤيته ثانيةً. |
| Jill uyandıktan sonra hapse girmişti zaten. | Open Subtitles | ( بعد استيقاظ (جيل كان بالفعل خلف القضبان |
| Son ameliyatımdan uyandıktan sonra yaptığım ilk şey beşiğimden çıkıp, yoğun bakım ünitesinde dolanıp muhtemelen bana bunu yapan kişiyi bulmaya çalışmak olmuş. | TED | وأول شيء قمت به عند استيقاظي من تلك العملية الأخيرة كان التسلق إلى خارج سريري والسير في أرجاء غرفة العناية المكثقة، ربما للبحث عمن فعل هذا بي. |
| uyandıktan sonraki ilk ziyaretçimdi. | Open Subtitles | لقد كان أول زائرٍ بعد استيقاظي |
| Willa, ikinizin de ben komadan uyandıktan sonra ...hayatıma girmeniz tesadüf değil. | Open Subtitles | ويلا , إنها ليست مصادفة أن كليكما ظهرتما في حياتي بعد أن استيقظت من غيبوبتي. |
| O berbat dünyada uyandıktan sonra anneni gördüm. | Open Subtitles | عندما كنت أستيقظ في ذلك العام الفاجع، كنت أرى أمك |
| uyandıktan sonra, ben de doğru çalışmıyorum. | Open Subtitles | ولا اعمل بشكل جيد بعد استيقاظي من النوم |
| Uyanmış Varlık olmasının yanında, Priscilla çok güçlendi, uyandıktan sonra salınmış potensiyeli ile, Teresa'yı bile geçti. | Open Subtitles | هي من بين أقواها منذ أن استيقظت بعد إطلاق طاقتها الكامنة ... مما جعلها تتفوق على تيريزا |
| uyandıktan sonra allayıp pulladığım bir rüya. | Open Subtitles | كان حلماً جملته بعد أن استيقظت |