| {\1c00FFFF}Ancak geri kalan her şeyde çok özensiz. Wing-san'ın gömleği kırışmış. | Open Subtitles | وقميص السيّد (وينج) ليس مُهندمًا للداخل. |
| Çok sıcak! Ayrıca Wing-san, bana dokunmadığı halde baskıyı hissedebiliyorum. | Open Subtitles | أشعر بسخونة بالغة وضغط أيضًا بالرغم من أن السيّد (وينج) لم يلمسني. |
| Kusura bakma Wing-san. Şu anda dövüşmek için sabırsızlanıyorum! | Open Subtitles | آسف يا سيّد (وينج)، لكنّي أتحرّق للقتال الآن! |
| Hey, Wing-san... Kastro ile Hisoka'nın maçını izledin mi? | Open Subtitles | سيّد (وينج)، هل تابعت نزال (كاسترو) و(هيسوكا)؟ |
| Wing-san... O videoyu tekrar izleyebilir miyiz acaba? | Open Subtitles | سيّد (وينج)، أيمكننا مشاهدة التسجيل مُجددًا؟ |
| Hey, Wing-san... Diğerlerinin geçip geçmediğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | سيّد (وينج) هل سمعت شيئًا آخر عن الآخرين الذين اجتازوا الإختبار؟ |
| Wing-san'ın verdiği söz bağındaki şekiller gibi. | Open Subtitles | إنّه ذات النقش الذي كان على خيط العهد الذي أعطانيه المُعلّم (وينج). |
| Wing-san. Nen hocamız. | Open Subtitles | المُعلّم (وينج)، ''لقد علّما ''النين. |
| {\1cFFFFFF}{\3c00FF00} Gon ve Killua'nın Avcıpedi'si Bugün Wing-san'dan söz edeceğiz! | Open Subtitles | اليوم نُقدّم لكم السيّد (وينج)! |
| Wing-san, aslında bunu kullanmayı planlıyorum. | Open Subtitles | سيّد (وينج)، في الحقيقة... أخطط لإستخدام هذه. |
| Her şey için teşekkür ederim, Wing-san! Doğru ya. | Open Subtitles | -شكرًا لكَ على كل شيء يا سيّد (وينج )! |
| Ve bize Nen'i ilk öğreten kişi... Wing-san, bizim Nen ustamız ve kurtarıcımızdı. | Open Subtitles | 470)}"..."وأوّل من علّمنا "النين" - "السيّد (وينج)، معلّمنا ومنقذنا" - |
| Benim ustam Wing-san. | Open Subtitles | -معلّمي هو السيّد (وينج )! |
| Wing-san'a söz verdim. | Open Subtitles | فقد وعدتُ السيّد (وينج)... |
| W - Wing-san... | Open Subtitles | -سيّد (وينج )... |
| Wing-san! | Open Subtitles | سيّد (وينج)! |
| Hey, Wing-san. | Open Subtitles | سيّد (وينج). |