| O kadar üzülme Bay Davies. Sen elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | هون على نفسك يا سيد ديفيز ، فعلت ما بوسعك |
| Yanlış yönde iyi bir başlangıç yapmışsın. Bunu niye yaptın? | Open Subtitles | كان لديك بداية جيدة في الاتجاه الخاطىء لماذا فعلت ذلك؟ |
| Daha önce aptalca davranan bir ordunun yapamadakılarını yalnız başına yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت من قبل وحدك ما لا يمكن لجيش ان يفعله |
| Ayrıca, doğru olanı yaptın. Ortak hiçbir şeyimiz yoktu, hatırladın mı? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنك فعلتِ الصواب نحن ليس بيننا قواسم مشتركة، أتذكرين؟ |
| Demin Dinamit Holmes'ü geri çevirerek ne yaptın farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدري ما الذي فعلته لتوِّك؟ ترد هولمز الديناميتي خائبا؟ |
| Son 6 ay içinde, Başkanın hayatını tehlikeye atacak herhangi birşey yaptın mı? | Open Subtitles | هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟ |
| Ne yapman gerekiyorsa onu yaptın. Çünkü pek çok hayatı kurtardın. | Open Subtitles | أنت فعلت ما وجب عمله لأنه بذلك قد أنقذت حياة العديد |
| Doğru şeyi yaptın. Bazen bunun bedeli çok yüksek oluyor. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الصحيح ولكن الثمن إحياناً يكون غالي جداً |
| Bence çok kötü bir şey yaptın ve şimdi bunun bedelini hayatınla ödeyeceksin. | Open Subtitles | أعتقد أنك فعلت شيئاً سيئاً جداً وأنت الآن سوف تدفع حياتك من أجله |
| ama üzerime düşeni fazlasıyla yaptım efendim neden yaptın ? | Open Subtitles | لكنني نفذت عملي بكل أمانة ، سيدي لماذا فعلت ؟ |
| - Evet, yaptın! - Hayır, ben Casio'mu almaya gittim. | Open Subtitles | نعم لقد فعلت لقد ذهبت فقط لأحضر الكاسيو الخاص بي |
| Ne yaptın sen! Onun bu işle hiç ilgisi yoktu! | Open Subtitles | ماذا فعلت أيها الغبى فهى ليس لها أى علاقة بذلك |
| Bunları bu yüzden mi yaptın, Bebek milyonuncu rekorunu kırsın diye mi? | Open Subtitles | هل لهذا انت فعلت كل ذلك؟ بيب بامكانه تسجل رقمه القياسي المليون؟ |
| Zaten yeterince şey yaptın. Ama tüm bunlar benim suçum, Joy. | Open Subtitles | قمت بأمور منحرفة مع رجل مشرد فعلت ما يكفي حتى الآن |
| Kusursuz bir iş çıkarıyorsun, daha önce yaptın mı ki? | Open Subtitles | أنّكِ تبلين بلاءً حسن. هل فعلتِ هكذا شيء من قبل؟ |
| Hayır, her zaman yaptığını yaptın. Kötü olan her şeyden uzaklaşmayı. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ما تقومين بهِ دوماً أن تجعلين السيء يبتعد عنا |
| Ona ne yaptın bilmiyorum ama kızım içeride gözlerini kör edercesine ağlıyor. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعلته لها لكن ابنتي موجودة في الخلف تبكي |
| Evet, ama çok iyi bir şey yaptın, değil mi? | Open Subtitles | أجل, لقد أحسنتِ صنعًا في كل ما فعلته, أليس كذلك؟ |
| - Her neyse, aslında çok güzel bir iş yaptın, lad. | Open Subtitles | على اية حال ، لقد قمت بعمل رائع يا لاد رائع |
| Onca zaman bunu tek başına nasıl yaptın, hiç anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف كنت تفعل هذا وحدك كل هذا الوقت |
| Peşime düşmek için yaptın bunu senden özür dileyince de koşup durdurmaya çalıştın. | Open Subtitles | ،لقد فعلتَ ذلك لتنالَ مني ،وبعد ما إعتذرت .ذهبتَ وحاولتَ بأن توقفَ ذلك |
| Bunu sen yaptın. Bunu bana sen yaptın ve biliyor musun? | Open Subtitles | أنتَ من فعل هذا أنتَ من فعل هذا لي، وأتعرف ماذا؟ |
| Bana yalan söylemekle çok mu iyi yaptın ki ağlıyorsun? | Open Subtitles | بعد كذبك عليّ، ما الشيء الكبير الذي فعلتيه وجعلكِ تبكين؟ |
| Bunu çoktan yaptın zaten, ...bu yüzden yaşamımı biraz daha güzelleştirmeye ne dersin? | Open Subtitles | حسناً, أنتي بالفعل تفعلين ذلك, لذا ما رأيك أن تجعلي حياتي أفضل قليلاً؟ |
| Hayatımda büyük değişiklik yaptın ve bir amacım olmasını sağladın. | Open Subtitles | لقد صنعت فارقاً فى حياتى, لقد منحتنى شيئاً أكافح لأجله. |
| Merak ettiğim... ben senden hoşlanıyorken... bunu bana neden yaptın? | Open Subtitles | الآن اريد ان اعرف لماذا فعلتى هذا بي؟ عندما احببتك |
| Sen işini yaptın. Tutukladın onu. Bırak gerisini mahkeme halletsin. | Open Subtitles | لقد قمتِ بواجبك، اعتقلتيه فدعي المحكمة تتولى الأمر من هنا |
| Bak, sen korkunç bir şey yaptın. Masum değilsin. | Open Subtitles | فأنتم فعلتم شئ وحشى أيضا أنتم لستوا أبرياء |
| Zavallı adama ne yaptın, Frasier? | Open Subtitles | فرايزر، ماذا عَمِلتَ أنت الرجلُ الفقيرُ؟ |
| Nereye vurduğumu, ne yaptığımı bilmiyordum! Yine de neredeyse yaptın. | Open Subtitles | لم اعرف وقتها اين اذهب ولا ماذا افعل لقد فعلتيها على كل حال تقريبا |