"yere gitti" - Traduction Turc en Arabe

    • ذهب لمكان
        
    • ذهبت الى مكان
        
    • لقد ذهبت لمكان
        
    • عاد إلى مكان
        
    • ذهب إلى مكان
        
    Senin de gitmek üzere olduğun yere gitti. Open Subtitles ذهب لمكان على وشك أن تذهب إليه أنت أيضاً
    Ellerinizi kaldırarak, kaçınız, 25 yaşına kadar okulda yaramazlık yaptı ya da size özellikle gitmemeniz söylenilen yere gitti veya reşit olmadan önce alkol aldınız. TED برفع الأيدي، كم منكم في سن 25، قد أساء التصرف في المدرسة، أو ذهب لمكان ما سبق وأن تم تحذيره منه، أو شرب الكحول قبل السن القانوني؟
    Aniden çekip gitmiş, değil mi? Demek ki muhtemelen bildiği bir yere gitti. Open Subtitles لذا بالتاكيد ذهبت الى مكان مألوف.
    Herşeyin çok ucuz olduğu bir yere gitti o. Open Subtitles لقد ذهبت لمكان حيث كل شي يكون رخيصا
    Krista'nın cesedinin bulunduğu yere gitti. Bir şeyleri gözden kaçırdığımızı düşünüyordu. Open Subtitles عاد إلى مكان عثورنا على جثة (كريستا)، لربّما يجد شيئاً فاتنا.
    Nasıl hissettiğini biliyorum, ama bir de şu yönden bak. Daha iyi bir yere gitti. Open Subtitles أعرف ما هو شعورك, لكن فكر في هذا ذهب إلى مكان أفضل
    - Ne? Bence para başka bir yere gitti. Open Subtitles أعتقد أن المال قد ذهب لمكان آخر
    Babam, daha iyi bir yere gitti. Open Subtitles أبي ذهب لمكان أفضل
    Kendi oğlunun arabasını çalıp Meksika'da bir yere gitti. Open Subtitles سرق سيارة ابنه ذهب لمكان ما في (المكسيك)
    - Çünkü O başka bir yere gitti. Open Subtitles -لأنه ذهب لمكان آخر
    Bir süreliğine bir yere gitti. Open Subtitles لقد ذهبت لمكان ما لبرهة من الزمن
    Annen daha iyi bir yere gitti. Open Subtitles لقد ذهبت لمكان أفضل
    Krista'nın cesedinin bulunduğu yere gitti. Bir şeyleri gözden kaçırdığımızı düşünüyordu. Open Subtitles عاد إلى مكان عثورنا على جثة (كريستا)، لربّما يجد شيئاً فاتنا.
    - Aklı bu yere gitti. İşte bu sonsuz bolluk var, bir mısır tohumu gibi. Open Subtitles عقله ذهب إلى مكان ما، حيث توجد هذه الوفرة اللامحدودة، كقشرة ذرة.
    "Hoş geldin?" Kim bir yere gitti ki? Open Subtitles مرحبا بكم لكن من ذهب إلى مكان ما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus