Gehen wir zurück zum Haus der Castillos und befragen die Eltern weiter? | Open Subtitles | هل يجدر بنا الذهاب إلى منزل كاستيلو للتحدث مع الأبوين أكثر |
Eines Tages knallt er sich zu Hause wer weiß was rein, kriegt einen Anruf von seiner Freundin, fährt zum Haus ihrer Schwester und bringt sie um. | Open Subtitles | يوم وهو يتناول المخدرات تأتيه من عشيقته, ويذهب إلى منزل أختها |
Fahr doch nach dem Essen rüber zu Moms Wohnung... und mach mit ihr eine Spritztour. | Open Subtitles | وعندما تتناول غدائك قدها إلى منزل أمى واذهب معها فى نزهة بالسيارة |
Wir fahren in die Stadt zu meiner Ex-Verlobten. Lauter durchgeknallte Weiber. | Open Subtitles | سنذهب إلى منزل خطيبتي السابقة في المدينة ستكون حفلة صاخبة |
Uniformierte werden Sie zu dem Haus Ihres Bruder bringen und bewachen. | Open Subtitles | سأجعل بعض الضباط يرافقونكِ إلى منزل شقيقك و يبقون للحراسة بالخارج |
Ich hab ne Freundin, aber ich geh rüber zu diesem anderen Mädchen nach Hause... und du fragst dich, ob ich entäuscht sein werde. | Open Subtitles | عندي صديقة .. ولكني ذاهب إلى منزل بنت .. ِ |
Du fährst zum Haus der Kleinen, dort verschaffst du dir dann Zutritt... | Open Subtitles | حيث تذهب إلى منزل السيدة، وتعبر محيط المكان. |
Ein Mann in einem Sandwich-Laden erzählte mir, was geschehen war, und ich sprang in mein Auto und fuhr zum Haus meiner Eltern. | Open Subtitles | أخبرني رجل في مطعم الشطائر ما حصل فقمت بالقفزت في سيارتِي وقدت إلى منزل أبوي |
Du gehst zum Haus des Verdächtigen, um Beweise zu sammeln und ich kann dir dabei helfen. | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى منزل المشتبه به لجمع أدلة، يمكنني مساعدتك. |
Verschwinden zum Haus am See. Sie mögen es dort, nicht wahr? | Open Subtitles | تذهب إلى منزل البحيرة أنت تحب المكان هناك، صحيح؟ |
Ein paar Detectives gingen zum Haus des Käufers um es zu überprüfen. | Open Subtitles | عدة محققين ذهبوا إلى منزل المشتري ليستقصوا الأمر. |
Es tut mir leid, was passiert ist, aber ich gehe nicht mir dir zum Haus seiner Mutter. | Open Subtitles | أجل، أنا أسفة على ما حدث له لكنني لن أذهب معك إلى منزل أمه |
Sollten wir getrennt werden, geh rüber zu den Johnsons... sag Ihnen, was hier los ist, aber komm nicht wieder zurück. | Open Subtitles | إن تفرقنا لأي سبب اذهب إلى منزل آل جونسون و أخبرهم بما يحدث لكن لا تعد إلى المنزل |
Wenn ihr mich mit runter zu meiner Oma nehmt, sind wir quitt. | Open Subtitles | أقلّاني إلى منزل جدّتي وسنعتبر أننا تعادلنا |
Er kam aus 'ner Bar, fuhr zu dem Haus, in dem er aufgewachsen war und hat alle dort erstochen. | Open Subtitles | ترك البار وعاد إلى منزل قد نشأ به, وطعن سكان المنزل حتى الموت |
Ich werde Sie später treffen, wenn wir den Nachtflug nach Hause nehmen. | Open Subtitles | سأقابلكما لاحقا لنعود بالطائرة إلى منزل. |
Es war, als ob ich heimkäme in ein Heim, das ich nicht kannte. | Open Subtitles | كأنني عدت إلى المنزل. إلى منزل لم أعرفه أبدا |
Sie sind in ein grosses, teures Haus gezogen und haben ständig Sex! | Open Subtitles | . إنتقلوا إلى منزل كبير ومكلف . حيث يمارسان الحب بإستمرار |
Es ist komisch, Clevelands Haus zu betreten, wo doch jetzt jemand anders drin wohnt. | Open Subtitles | الذهاب إلى منزل كليفلاند مع شخص آخر يعيش هناك فقط يبدو غريبا |
Du musst eine Tasche packen und zu deiner Mom fahren. | Open Subtitles | يجب أن تحزمي حقيبتـُـكِ وتذهبي إلى منزل والدتـُـكِ |
Wir haben ihn nachverfolgt und sind beim Haus gelandet, das sie als Versteck benutzt haben. | Open Subtitles | بحثنا عنها وتوصلنا إلى منزل كانوا يستخدمونه مخبئاً لهم |
Ich kann mich an eine Nacht erinnern, als ein hungriger Leopard in das Haus eines unserer Nachbarn eindrang und sein schlafendes Kind aus dem Bett holte. | TED | أذكر تلك الليلة عندما دخل نمر جائع إلى منزل أحد جيراننا وأخذ الطفل النائم من فراشه. |