| Er muss ein Idiot sein zu glauben, dass Sie das machen würden. | Open Subtitles | لابد أنه مغفل اذا أعتقد أنك يمكن أن تفعل شيئا كهذا |
| Ich bin nur so ein Idiot, den man wie Dreck behandeln kann. Du kneifst ein Schwein ins Ohr, und es quietscht. | Open Subtitles | وأنا مجرد مغفل أحب أن أتلقى الصفعات شد على أذن الخنزير وراقبه يئن |
| Ich weiß, wo es lang geht. Glaubt ihr, ich bin ein Trottel oder was? | Open Subtitles | انا قليل الخبرة هنا , أتعتقدان أني مغفل أو شئ كهذا؟ |
| Wenn dir irgendeiner blöd kommt, hast du einfach schon getanzt. | Open Subtitles | و إذا جاء مغفل ما وحاول أن يكون لطيفا قولي أنك فعلتيها في مكان ما سابقا |
| P.T. Barnum hatte Recht. "Jeden Tag wird ein Arschloch geboren." | Open Subtitles | بي. تي . بارنوم كَانتْ صحيحةَ بقولها بأن كل دقيقة يولد مغفل جديد |
| Vollidiot, da gibt es mehr Pflanzen als du dir je erträumt hast. | Open Subtitles | انت مغفل . هناك ستجد من النباتات اكثر من كل أحلامك |
| Wie dumm von mir, dass ich das nicht vorher durchschaut habe! | Open Subtitles | ياله من مغفل سخيف لم أراه بهذه الحالة من قبل |
| - Warren, deine Freundin ist doof. Ende. - Klappe, du Depp. | Open Subtitles | وارين , صديقك الحميم مثيرللشفقة , حوِّل إخرس يا مغفل |
| Und du verhältst dich wie ein Narr, wenn du es wagst, zu glauben, dass ich nichts von deinen kleinen Freunden da hinten wüsste. | Open Subtitles | وإنّك مغفل لو تجاسرت على الظن بأنّي لن أعلم بوجود صديقيك في الوراء. |
| Du bist ein Idiot, wenn du glaubst, du entkommst dem. | Open Subtitles | أنت مغفل إن اعتقدت أنك تستطيع الهروب من ذلك |
| Ich komme mir vor wie ein Idiot aus der Theater-AG. | Open Subtitles | . . أشعر كأني مغفل في فصل الدراما في الثانوية |
| Du bist ein Idiot. Nicht alle Typen drängen Mädchen zu Sex. | Open Subtitles | انت مغفل ، لا يضغط الرجال كلهم على عشيقاتهم من اجل الجنس |
| Außer ein Idiot, der so dumm und blöd war. | Open Subtitles | باستثناء صبي واحد كان غبيّاً أبله و مغفل |
| Falls Sie als Teammitglied sprechen, würde ich sagen, Sie sind ein Idiot. | Open Subtitles | ان كنت تتحدث كعضو من الفريق فسأقول انك مغفل |
| Du Trottel. bevor es regnet. | Open Subtitles | انت مغفل , نحن سنغادر من هنا قبل سقوط الامطار |
| Weil du ihn nie umlegst und ein Trottel bist. | Open Subtitles | ..لأنك لم تقتله حينما سنحت لك الفرصة كما أنك مغفل كبير |
| Vielleicht kommt ein Kommunist, der euch ein neues Arschloch in die Stirn schießt. | Open Subtitles | ربما يقوم بعض الشيوعيون بتعيين مغفل جديد لكم |
| Ich dachte nur an den Typen von eben, was für ein Vollidiot das doch war. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير في ما مدى كونه مغفل ذلك الرجل |
| Zu groß für einen Depp wie dich, aber ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | في الواقع هذا كبير جداً على مغفل مثلك لكن لا خيار |
| Sie sind ein Narr, wenn Sie glauben, dass sie jetzt nicht mit Ihnen spielt. | Open Subtitles | أنت مغفل لو حسبتها لا تلعب بك مثل بيانو |
| Hey, alle herhören... ich bin ein blöder hässIicher TrotteI mit einem fetten Hintern... und mein Arsch stinkt und ich würde mich gern in den Arsch beißen. | Open Subtitles | إني مغفل وأحمق وقبيح وبدين، وذو رائحة كريهة وأحب تقبيل مؤخرتي. |
| Ja, besonders der Teil, der genervt ist, wenn wichtigtuerische Idioten dumme Fragen stellen. | Open Subtitles | أجل، خصوصاً الجزء الذي ينزعج عندما يطرح شخص مغفل مثلك أسئلة غبية |
| Der Blödmann von einem Captain wies mich aus Gründen von Feindseligkeit ab. | Open Subtitles | نقيب مغفل طردني بسبب مسائل تتعلق بالعدوانية |
| Deine Mission, Schwachkopf, ist es, Mikes Schlüsselkarte zu stehlen. | Open Subtitles | مهمتك يا مغفل ، أن تسرق بطاقة مايك الكبير |
| Bist du so ein Dummkopf, dass du dich auch hast fallen lassen? | Open Subtitles | هل أنت مغفل لهذه الدرجة لتسمح لهم بالقبض عليك أيضاً ؟ |