ويكيبيديا

    "مكان ما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • irgendwo
        
    • irgendwohin
        
    • irgendwoher
        
    • sein
        
    • wo
        
    • irgendwann
        
    • woanders
        
    • weg
        
    • da
        
    • der
        
    • hier
        
    • einen
        
    • Ort
        
    • einem
        
    Im heutigen Vortrag geht es um das Gehirn und, juhu, irgendwo da draußen ist ein Gehirnfan. TED و محاضرة اليوم ستكون عن الأدمغة و، نعم, في مكان ما هناك لدي معجب بالدماغ.
    Es bietet eine kanonische Kopie der Software irgendwo auf einem Server an. TED انها توفر نسخه مرخصه عن النظام على خادم في مكان ما.
    Haben wir irgendwo auf der Welt Ungerechtigkeit oder einen Kampf um Menschlichkeit übersehen? TED هل كنا نتجاهل الظلم او صراع إنساني في مكان ما في العالم؟
    Ich entschied, dass ich recherchieren musste und wirklich herausfinden musste, was irgendwo im Verlauf der Geschichte von Airstream schief gelaufen war. TED وقررت أنني أحتاج إلى إجراء بعض البحث وأكتشف ما الخطأ الذي حدث في مكان ما في تاريخ الإير ستريمر
    Diese Stab-Energie mußte irgendwohin. Wir gaben ihm vielleicht, was es braucht. Open Subtitles سيدى,الطاقه تذهب الى مكان ما ربما نزودها بما هى تحتاجه
    Und wir wollten sehen, ob die Karten unserer Vorfahren tatsächlich mit den Karten übereinstimmen, die irgendwo in der Welt gemacht werden. TED وعندها أردنا أن نرى سواء يمكننا مطابقة خرائط أسلافنا مع الخرائط الرقمية التي صُنعت في مكان ما في العالم.
    Sie sind irgendwo hier im Dorf, und wir werden sie finden. Open Subtitles وهم هماك في مكان ما في هذه القريو وسوف نجدهم
    Die Tradition sagt, dass ihr Grab auch irgendwo auf Marnacs Land liegt. Open Subtitles وحسب الأسطورة فأن قبرها أيضا في مكان ما في أرض مرناك
    Unser Sektor liegt hier, und wir empfangen ihr Signal von irgendwo vor der Küste hier. Open Subtitles من قطاعنا هنا، ونحن نَستلمُ إشارتَها مِنْ مكان ما مِنْ هذا الشريط الساحلي هنا.
    Also, irgendwo müssen wir ja anfangen, wieso also nicht am Anfang? Open Subtitles سوف نبدأ فى مكان ما لذا دعنا نبدأ بالاساسيات,هلا بدأنا؟
    In diesem Moment ist Jerry irgendwo in dieser Stadt an einen Stuhl gefesselt. Open Subtitles و الان , جيرى مقيد إلى مقعد فى مكان ما بوسط المدينة
    irgendwo in der Nähe ist ein Mann, der uns helfen kann. Open Subtitles فى مكان ما.. مكان ما.. يوجد الرجل الذى يمكنه مساعدتنا
    Bei einem Fall ohne Spur muss man irgendwo anfangen, und zwar im Hafen. Open Subtitles بدون أدلة ، يجب أن تبدأ فى مكان ما ، فى الميناء
    Ich hörte von diesem Meteor, der irgendwo in Mexiko einschlug und diesen Riesenkrater verursachte. Open Subtitles سمعت عن نيزك إرتطم بالأرض فى مكان ما بالمكسيك وأحدث حفرة كبيرة إسمع
    Er hat die Grenze vor 30 Minuten überquert. Er ist irgendwo hier. Open Subtitles لقــد عـبر الحــدود منـذ 30 دقيقة، إنـه هنا في مكان ما
    Das heißt, hier ist irgendwo ein Unterschlupf, in dem sie sich verstecken, sobald die Sonne aufgeht. Open Subtitles هذا يعني أن لديهم مخبأ في مكان ما هنا مكان يلجؤون إليه عندما يبزغ الفجر
    irgendwo in Los Angeles hat ein Terrorist den Finger am Auslöser. Open Subtitles في مكان ما في لوس انجلوس هناك ارهابيون سيضغطون الزناد
    irgendwo in dieser Stadt lebte mein Vater. Ich sah sein Bild vor mir. Open Subtitles أبي يعيش في مكان ما من المدينة لقد رأيت صورته في مخيّلتي
    Ich würde mich mit einer Tasse Kaffee irgendwohin setzen... und die Welt vorüberziehen lassen. Open Subtitles أنا أجلس في مكان ما بالكأس العظيم من القهوة، وأنا أراقب العالم يمرّ.
    Die $ 100.000 auf seinem Konto müssen ja von irgendwoher kommen. Open Subtitles مائة ألف دولار في حسابه البنكي أتت من مكان ما
    Ich las gerade, dass auch sein Bruder vor ein paar Tagen starb. Open Subtitles لقد قرأت في مكان ما خبر موت أخيه قبل يومَيْن أيضاً
    wo würdest du dich verstecken? irgendwo, wo ich nie geschnappt wurde. Open Subtitles في مكان ما لم يتم إلقاء القبض عليّ من قبل
    irgendwann in Ihrer Zukunft wird es einen Roboter in Ihrem Leben geben. TED في مكان ما من مستقبلكم سوف يكون هناك روبوت في حياتك
    - Ich müsste eigentlich woanders sein. - Das war eben gute Arbeit. Open Subtitles علي أن أكون في مكان ما عمل جيد ما قمت به
    Und dennoch haben wir irgendwo auf dem weg, diese glorreichen Wahrheiten verloren. Open Subtitles ورغم ذلك، في مكان ما على الطريق فقدنا تلك الحقائق المجيدة.
    Ein Ort, an dem man zusammen essen zubereitet, könnte dazu dienen. TED واعتقدوا أن إعداد الطعام سويًا في مكان ما قد يفيدهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد