I shouldn't have said that about your son. Let's forget it. Here. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أقول ذلك عن ولدك دعني ننسي ماحدث |
Butyou ever notice people only say that about bad things? | Open Subtitles | ولكنك دائماً تجدين الناس تقول ذلك عن الأشياء السيئة؟ |
Dammit, now I know they're doing it on purpose. | Open Subtitles | اللعنة، أعرف الآن أنهم يفعلون ذلك عن قصد |
Well, I didn't think you were that stupid unless, of course, you were doing it on purpose. | Open Subtitles | حسناً، لمْ أكن أعتقد أنّك بذلك الغباء ما لمْ تكن تفعل ذلك عن قصد بالفعل. |
You did that on purpose, didn't you you little devil? | Open Subtitles | فعلتِ ذلك عن قصد أليس كذلك، يا عفريتة صغيرة؟ |
it's our home, and that Turkish idiot is doing this on purpose | Open Subtitles | هو وطننا، و وهذا الغبي التركي يفعل ذلك عن قصد |
People who say that about themselves usually are. | Open Subtitles | الناس الذين يقولون ذلك عن أنفسهم عادة ما يكونوا كذلك فعلا |
You probably hear a lot of wives say that about their husbands. | Open Subtitles | على الأرجح تسمعين الكثير من الزوجات تقلن ذلك عن أزواجهنّ |
And quite frankly, you should never assume that about a woman. | Open Subtitles | وبالصراحه لا يجب عليكِ إفتراض ذلك عن أمرأة ابداً |
She'd also say that about a full bush, but we all know that's disgusting. | Open Subtitles | ستقول ذلك عن رجل بشعر عانة كامل لكن كلنا نعلم بأنه امر مقرف. |
I was going to say that he was dead, but I think saying that about people who are still alive is a huge jinx. | Open Subtitles | كنتُ سأقول أنّه مات، لكن أعتقد أنّ قول ذلك.. عن أناس مازالوا أحياء.. |
I think he did it on purpose, and someone made it look like an accident. | Open Subtitles | ،أعتقد أنه فعل ذلك عن عمد وشخصًا ما جعل الأمر يبدو كحادثة |
I left it on purpose so people might think you have some taste. | Open Subtitles | تركت ذلك عن قصد من الناس قد تعتقد أن لديك بعض الذوق. |
I think he's just doing it on purpose now. | Open Subtitles | أعتقد أن يفعل ذلك عن قصد منه الأن |
I'm not saying you do it on purpose, but, yes, that could easily happen. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنك ستفعلين ذلك عن قصد و لكن ، نعم ذلك يمكن أن يحدث بكل سهولة |
And they think somebody did that on purpose, and I'm startin'to wonder who would want to burn down our house? | Open Subtitles | ويعتقدون أن أحداً فعل ذلك عن قصد وأنا بدأت أتساءل من يريد أن يحرق بيتنا ؟ |
I did that on purpose, you would have to bring me the fatter one, romantic right? | Open Subtitles | فعلت ذلك عن قصد، سيكون عليك جلب مخفف الألم، وذلك رومانسي؟ |
Don't talk to me. You did that on purpose. | Open Subtitles | لا تتحدثي إليّ، لقد فعلت ذلك عن عمد. |
- You lying bitch! You did this on purpose. | Open Subtitles | أنتِ تكذبين أيتها العاهرة أنتِ فعلتِ ذلك عن عمد |
The result is a worrying increase in poverty, which will continue unless measures are taken to improve food security. | UN | ويسفر ذلك عن ارتفاع يبعث على القلق لمستويات الفقر سيستمر ما لم تتخذ التدابير لتحسين الأمن الغذائي. |
so you don't mind proving it by kissing in the kissing booth. | Open Subtitles | لا تمانعون في إثبات ذلك عن طريق التقبيل في كشك التقبيل. |
Have been allowing this to happen, by buying it from these cowards, or worse yet, hiring them to do it. | Open Subtitles | ظل يسمح بحدوث ذلك عن طريق شراءه من أولئك الجبناء أو حتى أسواء منه بتوظيفهم للقيام بذلك |
It will achieve this by setting in place the necessary information basis and providing an exchange capability among stakeholders. | UN | وستحقق استراتيجية الاتصال ذلك عن طريق إرساء الأساس المعلوماتي الضروري وبناء قدرة التبادل فيما بين أصحاب المصلحة. |
That's why I had to write all this about John. | Open Subtitles | وهذا ما يدفعنى الى كتابه كل ذلك عن جون |
It is easier to say this from a distance, but the challenge is to see it work. | UN | ومن الأسهل أن نقول ذلك عن بعد ولكن التحدي هو أن نرى تطبيق ذلك. |
Some... wall you built to try and hide that from yourself? | Open Subtitles | جدارا من نوع ما بنيته كي تخبئ ذلك عن نفسك؟ |
Yeah, what does that say about your police skills if they gave me the job you wanted? | Open Subtitles | نعم، وماذا ينبئ ذلك عن مهاراتك في مجال الشرطة؟ إذا أعطوني المهمة التي أنت ترغب بها؟ |
That's about all you can ask for in this world. | Open Subtitles | ذلك عن كل ما يمكن أن تطلبه للدخول في هذا العالم. |