Don't tell anybody I got beat up by an efficiency expert. | Open Subtitles | لا تُخبر أحداً أنني تعرّضتُ للضرب من قبل خبير كفاءة. |
Don't tell anybody where you're going, not a soul. | Open Subtitles | لا تُخبر أحداً أين ستذهب، ولا روح واحدة. |
But Don't tell anybody where you're going or what you're doing, okay? | Open Subtitles | لكن لا تُخبر أحداً أين أنت ذاهب أو ما ستفعله، إتّفقنا؟ |
Ooh, Mr. Pinky, Don't tell the others, but you are my favorite. | Open Subtitles | أوه، سيد خنصر لا تُخبر الآخرين ولكن أنت المفضل لدي |
Why don't you tell your men what this place really is? | Open Subtitles | لمَ لا تُخبر رجالك بماهيّة هذا المكان بحق؟ |
He made this for me. But Don't tell Mother I have it. | Open Subtitles | لقد صنع هذا لي، ولكن لا تُخبر والدتي بأنها معي. |
When I said Don't tell anyone, I meant Don't tell anyone. | Open Subtitles | عندما قُلت لا تُخبر أحد، قصدت لا تُخبر أحد. |
Don't tell anyone or I'll come back tonight. | Open Subtitles | لا تُخبر أى احداً .أو سأعود مُجدداً فى الليل |
Don't tell phil what he wants. Phil wants to leave. | Open Subtitles | لا تُخبر "فيل" بما يريده "فيل" يريد أن يُغادر |
Please Don't tell our clients this, but we got a bug in the system. | Open Subtitles | رجاءً لا تُخبر زبائننا هذا، لكن حصلنا على خلل في النظام مسح كُلّ شريط الفيديو |
Yeah, just Don't tell your teacher we snuck onto state-protected land to get'em. | Open Subtitles | لا تُخبر مُعلّمك فحسب أننا تسللنا لأرض محميّة للولاية للحصول عليهم. |
Don't tell nobody, but I think my rust is starting to show through. Hey. | Open Subtitles | لا تُخبر أحداً أعتقد أن صدأي بدأ يتضح فى الظهور |
Don't tell anyone that this plane didn't take off. | Open Subtitles | لا تُخبر أيَ أحد بأنّ هذه الطائرة لم تُقلع |
Don't tell your wife nothing, and keep the blood out here. | Open Subtitles | لا تُخبر زوجتك بشيء، و اجعل "الدماء هنا في الخارج |
Please Don't tell the head doctor, okay? | Open Subtitles | أرجوك لا تُخبر رئيس الأطباء، حسنًا؟ |
- Yeah, Boog? Don't tell anyone I'm afraid of the werewolf. | Open Subtitles | لا تُخبر أحداً أننى خائفُ منَ المُستذئب |
But whatever you do, Don't tell anyone else. | Open Subtitles | لكن مهما فعلت ، لا تُخبر أي شخصٍ آخر |
Don't tell the rest of the plaintiffs what happened. | Open Subtitles | لا تُخبر بقية المدعين .عمَّا حدث |
Quick, you gotta go. Don't tell Dad. | Open Subtitles | سريعًا، يجب أن تذهب، لا تُخبر أبي |
Charlie, why don't you tell Sophie about your pro bono legal work? | Open Subtitles | (تشارلي), لِمَ لا تُخبر (صوفي) بشأن وظيفتك التي تخدم المصلحة العامة؟ |
You must not tell anyone what has happened here. | Open Subtitles | يجب أن لا تُخبر أحداً بما حدث هنا |
Don't ever tell my team to hold out on me again. | Open Subtitles | لا تُخبر فريقي أن يخفوا معلومات عني مرة أخرى قط |
Your official cover legitimizes your assignment but not a word to anybody. | Open Subtitles | غطائك الرسمي يُضفي شرعية على مهمتك ولكن لا تُخبر أي أحد |