ويكيبيديا

    "على طاولة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la mesa
        
    • en la mesa
        
    • en una mesa
        
    • sobre la mesa
        
    • la mesa de
        
    • como participante en el debate
        
    • mesa de la
        
    • una mesa de
        
    • en el debate de
        
    • en su mesa
        
    • a una mesa
        
    • de la mesa
        
    • en mi mesa
        
    • en la mesita de
        
    • mujer en
        
    Se sentó a la mesa para lo que sería su última cena. Open Subtitles جلس على طاولة ل ما يمكن أن يكون العشاء الأخير.
    Por invitación del Presidente, la Srta. Lourdes Pangelinan toma asiento a la mesa. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغلت اﻵنسة لورديس بنجلينان مقعدا على طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Corbin toma asiento a la mesa del Comité. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة.
    Annie Perasa: Si no encuentro una nota en la mesa de la cocina, pienso que algo va mal. TED آني بيراسا: لو لم يكن لدي ملاحظة على على طاولة المطبخ لقلت أن ثمة خطأ.
    Conseguiste asientos en la mesa de los perdedores. Pensé que tenías todo arreglado. Open Subtitles جعلتينا نجلس على طاولة الفاشلين اعتقدت أنّك تأكدتِ من كل القائمة
    Después de contestar en forma negativa, una señora sentada a la mesa de los abogados dijo al juez que había sido designada para representar al autor. UN وبعد إجابته بالنفي أخبرت سيدة على طاولة المحامين القاضي بأنها عينت لتمثيل صاحب البلاغ.
    En buena hora las partes en conflicto se han sentado a la mesa de negociaciones con la sana intención de acabar con la devastadora guerra. UN فأطراف الصراع يجلسون على طاولة التفاوض بنية سليمة هي إنهاء الحرب المدمرة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Ronald Franquez Teehan (Guam Landowner ' s Association) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN بدعـــوة مـــن الرئيس شغل السيد رونالد فرانكيز تيهان مقعدا على طاولة الملتمسين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Tony Artero toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد توني ارتيرو مقعدا على طاولة الملتمسين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Corbin toma asiento a la mesa del Comité. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة.
    De conformidad con la práctica establecida, si no hay objeciones, invito a la delegación de España a que tome asiento a la mesa del Comité. UN ووفقا للممارسة المعتادة، وما لم أسمع اعتراضا، سأدعو وفد اسبانيا إلى أن يشغل مقعدا على طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Joe Bossano, Ministro Principal de Gibraltar, toma asiento a la mesa del Comité. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد جو بوسانو، رئيس وزراء جبل طارق، مقعدا على طاولة اللجنة.
    De conformidad con la práctica establecida, si no hay objeciones, invito a la delegación de la Argentina a que tome asiento a la mesa del Comité. UN ووفقا للممارسة السابقة، ما لم يكن هناك اعتراض، سأدعو وفد اﻷرجنتين لشغل مقعد على طاولة اللجنة.
    Si no los podemos derrotar en batalla, los arrasaremos en la mesa de negociaciones. Open Subtitles إذا لم نتمكن من هزيمتهم في الحرب، فلن نضربهم على طاولة المؤتمر
    Jefe del crimen en los Balcanes, presuntamente a hecho algunas cosas muy malas, y no estoy hablando sobre nueve divisiones en la mesa de Blackjack. Open Subtitles زعيم الجريمة في البلقان قام ببعض الامور السيئة للغاية ، وأنا لا أتحدث فقط حول تقسيم التسعة على طاولة البلاك جاك.
    Sé que servía en la mesa del Cardenal, pero había mucho de estos. Open Subtitles أعرف أنه حضر على طاولة الكاردينال لكن كان الكثير منهم هناك
    Me gusta sentarme en la mesa de la cocina, incluso cuando no hay nadie. Open Subtitles أحب أن أجلس على طاولة المطبخ حتّى لو لم يكن أحدُ هناك
    Cuándo desperté, estaba recostado en una mesa de operació o algo así.... Open Subtitles عندما استيقظت، كنت على طاولة للعمليّات الجراحيّة أو شيءٌ ما
    Bien, comenzó," dije "cuando estaba sentado frente a la televisión con mis pies sobre la mesa de café." Open Subtitles حسنًا، فقد بدأ الأمر كما قلت، عندما كنت جالسًا قبالة التلفاز وقدماي على طاولة القهوة.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de Alemania toma asiento como participante en el debate de la mesa. UN 1 - بناء على دعوة موجهة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد ألمانيا أماكن على طاولة اللجنة.
    Claro que también tenía un platito con párpados en su mesa de noche. Open Subtitles أيضًا كان يحتفظ بصحون مليئة بالجفون على طاولة طعامه
    Cuando venga el barco, un día estarás sentado a una mesa elegante en San Francisco y se esperará que demuestres buenos modales. Open Subtitles يوم ما سوف تجد نفسك جالس على طاولة فاخرة في سان فرانسيسكو وتتوقع ان شاهد طاولة منظمة
    Primero actúa como que tiene el derecho a almorzar en mi mesa... sólo porque una computadora decidió hacernos compañeras de celda. Open Subtitles هل تستطيعين تصديقها ؟ فى البداية تعطى نفسها الحق فى الجلوس على طاولة غذائى فقط لأن الكمبيوتر قرر أن يجعلنا شريكتى غرفة
    - ¿Comunista? No creo, Inspector en Jefe o no tendría una imagen del difunto Zar en la mesita de noche. Open Subtitles بالكاد أظن ذلك سيدي المفتش، ليس وصورة القيصر الراحل على طاولة التزيين الخاصة بها
    Sudáfrica siempre ha abogado por un mayor papel de la mujer en la mesa de negociación, ya que ha aprendido de su propia historia la importante contribución que pueden aportar las mujeres. UN وقد أيدت جنوب أفريقيا دائما زيادة دور المرأة على طاولة التفاوض، لأنها تعلمت من تاريخها أن للمرأة دور هام عليها أن تؤديه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد