ويكيبيديا

    "وحث جميع الوفود" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • insta a todas las delegaciones
        
    • todas las delegaciones instaron a
        
    • el orador exhorta a todas las delegaciones
        
    • e insta a todas las demás delegaciones
        
    La delegación de Israel insta a todas las delegaciones a que apoyen al proceso de paz en curso. UN وحث جميع الوفود على دعم عملية السلام الجارية.
    insta a todas las delegaciones a que den prueba de la buena voluntad que prometieron durante las negociaciones. UN وحث جميع الوفود على إبداء النوايا الحسنة حسبما تعهدت به أثناء المفاوضات.
    insta a todas las delegaciones a adoptar una postura constructiva sobre las repercusiones del proyecto de resolución. UN وحث جميع الوفود على أن تفكر بروح إيجابية في آثار مشروع القرار.
    Casi todas las delegaciones instaron a los organismos y países donantes a que ampliaran el ámbito de la cooperación técnica triangular. UN وحث جميع الوفود تقريبا الوكالات والبلدان المانحة على توسيع نطاق التعاون التقني الثلاثي.
    La Unión Europea y todos los patrocinadores votarán a favor, y el orador exhorta a todas las delegaciones a proceder de ese mismo modo. UN وسوف يصوت الاتحاد الأوروبي وجميع المشاركين في تقديم مشروع القرار لصالحه، وحث جميع الوفود على حذو حذوهم.
    Su delegación votará a favor, e insta a todas las demás delegaciones a que hagan lo mismo. UN واستطرد قائلاً أنه سيصوت لصالح مشروع القرار، وحث جميع الوفود على أن تفعل مثل ذلك.
    insta a todas las delegaciones a que lleven a cabo el debate en ese espíritu y eviten un lenguaje partidista y ofensivo. UN وحث جميع الوفود على إجراء المناقشة بتلك الروح وتجنب الكلام التحزبي والجارح.
    insta a todas las delegaciones a que reflexionen detenidamente sobre sus posiciones, con miras a alcanzar un acuerdo, aunque algunos aspectos del informe no sean totalmente satisfactorios. UN وحث جميع الوفود على التفكير مليا في مواقفها بهدف التوصل إلى اتفاق، حتى إن كانت بعض الجوانب في التقرير غير مرضية تماما.
    insta a todas las delegaciones interesadas a que le presenten sugerencias para que las haga llegar a los miembros. UN وحث جميع الوفود المهتمة على تقديم مقترحاتها إليه لتعميمها على الأعضاء.
    insta a todas las delegaciones a que reflexionen detenidamente sobre sus posiciones, con miras a alcanzar un acuerdo, aunque algunos aspectos del informe no sean totalmente satisfactorios. UN وحث جميع الوفود على التفكير مليا في مواقفها بهدف التوصل إلى اتفاق، حتى إن كانت بعض الجوانب في التقرير غير مرضية تماما.
    insta a todas las delegaciones a que se muestren dispuestas a hacer concesiones. UN وحث جميع الوفود على أن تظهر رغبة في الحل الوسط.
    Por último, dice que hay negociaciones en curso sobre el proyecto de resolución e insta a todas las delegaciones a que lo apoyen. UN وأخيراً، قال إن المفاوضات بشأن مشروع القرار مستمرة، وحث جميع الوفود على تأييد مشروع القرار.
    insta a todas las delegaciones a que voten a favor del proyecto de resolución. UN وحث جميع الوفود على التصويت لصالح مشروع القرار.
    El orador insta a todas las delegaciones a que apoyen las enmiendas en un espíritu de diálogo y participación. UN وحث جميع الوفود على تأييد التعديلات بروح من الحوار والشمول.
    El orador insta a todas las delegaciones a que apoyen las enmiendas propuestas al proyecto de resolución y a votar en contra del proyecto tal cual está presentado. UN وحث جميع الوفود على تأييد التعديلات المقترح إدخالها على مشروع القرار، والتصويت ضد مشروع القرار بصيغته المقدمة.
    En interés de la democratización y el multilateralismo, insta a todas las delegaciones a que apoyen la enmienda propuesta. UN وحث جميع الوفود على تأييد التعديل المقترح حفظا لمصلحة إضفاء الطابع الديمقراطي والتعددية.
    El propósito de la enmienda propuesta es debilitar el proyecto de resolución. insta a todas las delegaciones a que se opongan a ella. UN والغرض من التعديل المقترح إضعاف مشروع القرار؛ وحث جميع الوفود على معارضته.
    insta a todas las delegaciones a que apoyen la enmienda propuesta. UN وحث جميع الوفود على تأييد التعديل المقترح.
    Casi todas las delegaciones instaron a los organismos y países donantes a que ampliaran el ámbito de la cooperación técnica triangular. UN وحث جميع الوفود تقريبا الوكالات والبلدان المانحة على توسيع نطاق التعاون التقني الثلاثي.
    el orador exhorta a todas las delegaciones a aprobar el proyecto de resolución y confía en que la República Popular Democrática de Corea aceptará sus recomendaciones. UN وحث جميع الوفود على اعتماد مشروع القرار وأعرب عن أمله في أن تقبل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التوصيات الواردة فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد