ويكيبيديا

    "أعلم ما إذا كنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabia se
        
    • sei se te
        
    • sei se estou
        
    Não sabia se estava a desviar-me para o mar ou em direção à costa. Tudo aquilo que eu podia decifrar era o som das gaivotas e das ondas a baterem. TED ولم أكن أعلم ما إذا كنت أندفع داخل البحر أم خارجه تجاه الشاطيء، وكل ما كان يسعني القيام به هو الإصغاء للصوت الخافت لطيور النورس والأمواج المتلاطمة.
    A noite passada, não sabia se ias acordar. Open Subtitles الليلة الماضية، لم أكن أعلم ما إذا كنت ستستيقظين حتى.
    Não sei se te abrace, se te mate por pena. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت سأعانقك أو أقتلك لأخلصك بدافع الشفقة
    Não sei se te dou uma paulada na boca -ou beijo o seu... Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت أريد ...نقر فمك أو تقبيل
    Não sei se estou a fazer isto bem. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت أفعلها بالشكل الصحيح،
    Só não sei se estou bem. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ما إذا كنت أبدو جيدة.
    Não sabia se iria beijar ou enterrar uma criança pela manhã. Open Subtitles ولم أعلم ما إذا كنت سأقبْلهُ أو سأدفنهُ في الصباح التالي
    - Não sabia se tinhas Wi-Fi. Open Subtitles -لا أعلم ما إذا كنت تملك شبكة لاسلكيّة -كلّا. أجل .
    Não sei se te posso matar, mas aposto que isso dói como o caralho! Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت أستطيع قتلك. لكن أضن أن هذا مؤلمٌ جدًا!
    Não sei se estou preparado para sacrificar já a minha sobriedade que tanto me custou a ganhar, mas devíamos falar mais, com um copo de vinho na mão. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت مستعداً للتضحية بإقلاعي بهذه السرعة, لكن... يجب ان نتحدث أكثر أحتاج كأساً من النبيذ
    Não sei se estou a dar em doido, ou não. Open Subtitles (دايفيد ) , لا أعلم ما إذا كنت قد تجننت أم لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد