ويكيبيديا

    "حاجتنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • necessidade
        
    • precisamos de
        
    • cagar
        
    • necessidades
        
    • precisamos da
        
    De um lado, a nossa necessidade de segurança, de previsibilidade, de estabilidade, de dependência, de confiança, de perenidade, TED من ناحية، حاجتنا للحماية، للقدره علي التنبوء، للأمان، للإستقلالية ، للثقة ، للإستمرارية
    Portanto, quando falamos sobre a necessidade de mais 8 mil milhões, não é muito. TED اذا الآن ماذا سيحدث؟ .. عندما نتحدث عن حاجتنا الى ثمانية بلايين اضافيه , هذا ليس بكثير
    Sobrevaloriza-se o saber verbal. A necessidade dela é sarilho. Open Subtitles قدرة الكتابة تختلف من شخص لآخر حاجتنا لها تؤدي للمشاكل
    E todos precisamos de um lugar seguro para fazer xixi. TED كما أننا نحتاج إلى مكان آمن نقضي فيه حاجتنا.
    Vamos passar o dia a cagar onde nos desafiaram a fazê-lo. Open Subtitles في الأساس ، سنقضي اليوم ونحن نقضي حاجتنا الذي تحدانا البعض أن نقضيها
    Excelência, já temos pouco dinheiro para satisfazer as nossas necessidades. Open Subtitles سيادتك، معنا أموال أقل مما يكفي حاجتنا الشخصية لم يعمل جامعو الضرائب
    A necessidade humana de mudança, progresso e movimento reflecte-se em histórias antigas que nunca deixam de ser contadas de diferentes formas. Open Subtitles حاجتنا مِنْ التغييرِ، تقدّمِ، حركة، منعكسُ في القصصِ القديمةِ متكرّر تحت الأشكالِ المُخْتَلِفةِ.
    As novas tentativas de recuperação aumentaram a necessidade de segurança. Open Subtitles هذه المحاولات الجديدة لإستعادته زاد حاجتنا للأمن.
    O facto, como já nos disse, dos nossos irmãos já terem morrido apenas vem reforçar a nossa necessidade. Open Subtitles الحقيقة أنه ، كما أخبرتنا بأن إخواننا قد إنتهوا بالفعل هذا وحده يعزز حاجتنا
    mas a necessidade de ir para onde achamos que é certo isso não. Open Subtitles ولكن حاجتنا لفعل ما نؤمن بأنه الصواب فذلك لن يتغيّر
    É um instinto primário antiquado, resultado, da necessidade de entender o ambiente rapidamente. Open Subtitles انها غريزة بدائية منقرضة مبنية على حاجتنا لتقييم محيطنا بسرعة
    Como único rei na Península Itálica, entende a nossa necessidade de estabilidade? Open Subtitles كالملك الوحيد لشبه الجزيرة البريطانية أتفهم حاجتنا للاستقرار؟
    A nossa necessidade de continuar no poder ofusca o nosso dever de governar. Open Subtitles حاجتنا للبقاء في السلطة تفوق واجبنا للحكم،
    Num sentido mais amplo, isto indica a necessidade de trabalharmos com a comunidade internacional para começar a estabelecer algumas regras claras de conduta. Open Subtitles و بشكل خارجي، على الرغم فهذا يشير إلى حاجتنا للعمل مع المجتمع الدولي للبدأ بوضع
    precisamos de reduzir o betão e o aço de que precisamos, para crescer mais. Temos estado a trabalhar em edifícios de 30 andares feitos de madeira. TED نحتاج أن نقلل حاجتنا إلى الأسمنت والصلب ونحتاج أن نبني مباني أطول، ونحن نعمل على بناء مباني خشبية من 30 طابق.
    É por isso que precisamos de um direito à liberdade cognitiva. TED هذا هو سبب حاجتنا إلى الحق في حرية الإدراك.
    precisamos de mudar os dirigentes da cidade. Open Subtitles صراحة ً، هذا سبب من الأسباب التي تُظهر حاجتنا لتغيير قادة هذه المدينة
    Tenho de ir cagar. Tenho de cagar, tu tens de cagar. Open Subtitles علي قضاء حاجتي، أنت تحتاج قضاء حاجتك جميعنا نحتاج قضاء حاجتنا.
    Devíamos começar a cagar nos urinóis já que estamos com a mão na massa. Open Subtitles علينا ان نقضي حاجتنا هناك بينما نحن نتحدث عنهم
    Nós temos que colocar as nossas necessidades de lado quando desenhamos o caminho para os nossos filhos. Open Subtitles يجب أن نضع حاجتنا جابناً ونقُم بالأمر بعقلانيةً لمصلحة الأطفال
    Quando retirarmos as tropas, as necessidades de forças privadas vão subir exponencialmente. Open Subtitles فيما نقوم بسحب قواتنا، ستزداد حاجتنا للقوات الخاصة تصاعدياً.
    Mas se vamos descer, Sr. Allnut, por que nós... precisamos da máquina? Open Subtitles ولكن لو اندفعنا نحو المصب ،سيد الينوت ما حاجتنا للمحرك بشكل عام?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد