ويكيبيديا

    "كنت تحت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estado sob
        
    • estava sob
        
    • andado sob
        
    • Tinha a
        
    • estive sob
        
    • estavas sob
        
    Tens estado sob imensa pressão. Nem quero imaginar. Open Subtitles لقد كنت تحت العديد من الضغوط والتي لا أستطيع حتى أن أتخيلها
    Tenho estado sob muita tensão ultimamente. Open Subtitles انا كنت تحت كثير من الضغط مؤخرا.
    Mas deves compreender que estava sob muita pressão após a minha reforma. Open Subtitles ولكنك يجب أن تتفهم أنا كنت تحت الكثير من الضغط الذى تبع تقاعدي عن العمل
    E durante esse período em que alega ter observado estes homens a realizar actividades criminais, estava sob a influência de heroína? Open Subtitles واثناء هذا لاحظت ان هؤلاء الرجال متورطون بعمليات ابتزاز وجرائما اخري كنت تحت تأثير المخدرات ؟
    Talvez devesse tirar uma folga. Tem andado sob muita pressão. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذ قسطاً من الراحة فلقد كنت تحت ضغوط شديدة
    Eu sei que foi errado empurrar a Carla, mas eu tenho andado sob muita pressão. Open Subtitles اعرفانى مخطئ بدفعى لكارلا ولكنى كنت تحت ضغط شديد
    Tinha a impressão de que o sentimento era mútuo. Open Subtitles أقصد ، أنني كنت تحت انطباع هذا هو الشعور المتبادل
    Estavas junto de mim enquanto estive sob hipnose e falei deste tipo de pormenores. Open Subtitles جلست معي بينما أنا كنت تحت التنويم المغناطيسي عندما تكلّمت عن فقط هذه الأنواع من التفاصيل.
    Ontem à noite, quando estavas sob o efeito dos comprimidos, disseste que me querias. Open Subtitles البارحة عندما كنت تحت تأثير الاقراص قلت انك تريدينني
    Ultimamente tenho estado sob muita pressão... Open Subtitles لقد كنت تحت الكثير من الضغوط في الآونة الأخيرة. - لقد تم وضع على كبيرة ...
    Então, tem estado sob alguma tensão emocional ultimamente, Sr. Elkins? Open Subtitles إذاً هل كنت تحت أيّ نوع من الاجهاد العاطفي غير المعتاد مؤخراً، سيّد ( إلكينز ) ؟
    Pensa que tem estado sob o nosso controlo? Open Subtitles تظن بأنك كنت تحت سيطرتنا؟
    Tem estado sob a nossa protecção. Open Subtitles لقد كنت تحت حمايتنا.
    Mas estava sob o efeito de drogas. Nada daquilo era sentido, obviamente. Open Subtitles لكنّي كنت تحت تأثير المخدّر، واضح أنّني لم أكن أقصد أيًّا من ذلك.
    Conseguiu ver que eu estava sob medicação? Open Subtitles يمكنك معرفة إذا ما كنت تحت تأثير الدواء؟
    Astra, preciso de te dizer... quando estava sob influência do "Black Mercy"... tu estavas lá. Open Subtitles أسترا، يجب أن اخبركِ عندما كنت تحت الرحمة السوداء كنتِ هناك
    Tenho andado sob muita, tu sabes, tensão. Open Subtitles لقد كنت تحت ضغط كبير, كما تعرف
    Tenho andado sob imensa pressão ultimamente, Nikki. Open Subtitles لقد كنت تحت ... الكثير من الضغط في الآونة الأخيرة، نيكي.
    Tenho andado sob grande stress. Open Subtitles لقد كنت تحت ضغط كبير مؤخراَ
    Estranho, Tinha a impressão que sabias que eu não suportava a tua presença e no entanto, aqui estás tu. Open Subtitles الغريب، كنت تحت الانطباع بأن كنت تعرف أنا لا يمكن أن يقف على مرأى من أنت وحتى الآن، وهنا أنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد