| Hey, burada Appa'ya zırh yapmaya çalışıyorum böylelikle saldırıya çıplak katılmak zorunda kalmayacak. | Open Subtitles | مهلاً, أنا أحاول بناء درع لـ أبا حتى لا يذهب إلى الغزو مكشوفاً |
| Appa haklı Zuko, grubumuzda, genellikle görevlerimize daha sakin bir tavırla başlarız. | Open Subtitles | أبا محق يا زوكو, في مجموعتنا عادة ما نبدأ مهماتنا بمزاج متفائل |
| Yakında bir çocuğu evli, biri üniversiteye gitmiş bir baba olacaktım. | Open Subtitles | قريبا سأكون أبا لديه ابنة متزوجة و ابن أخر في الكلية |
| Annem sevecen bir baba olduğunu ama hep parasız ve yollarda olduğunu söyler. | Open Subtitles | امي تقول انه كان أبا حنونا و لكنه مفلس دوما و يتنقل دائما |
| Ve dünyadaki tüm çocukları da bir annesi ve bir babası ya da iki annesi ya da iki babası olsa da koru. | Open Subtitles | و بارك كل أطفال العالم ان كانوا يملكون أبا و أما أو والدتين |
| Phil ölmeden önce, bebeğe senin babalık yapmanı istediğini söyledi. | Open Subtitles | قبل وفاة فيل لقد اخبرني انه يريد منك ان تصبح أبا لطفلي |
| Merak etme, Abba. Ben bunu hallederim. Kudretli bir savaşçı olarak, sizi uyarıyorum... | Open Subtitles | لا تقلقي يا أبا ساتولي هذا الأمر ... بصفتي البطل أحذرك أني أستــ |
| Dikkatli ol Ebu Talip. Değişim tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | إحذر يا أبا طالب ، التغيير يُمكنُ أَنْ يَكُونَ خطرَ. |
| Appa ve ben, epeydir tanışıyoruz | Open Subtitles | أبا وأنا أصدقاء مذ زمن ألسنا كذلك يا صديقي |
| İkisini de. Üzgünüm çocuklar ama Appa hepimizi taşımaktan yoruldu. | Open Subtitles | آسف يا رفاق, لكن أبا تعب من حمل كل هؤلاء الناس |
| Appa onu yalasın diye üzerine bal dökmüş olabilir. Bu numaralara karnım tok. | Open Subtitles | ربما غطى نفسه بالعسل أو شيء ما ليلعقه أبا الحيلة هذه لن تنطلي عليّ |
| Bekar bir baba olmaya karar verdiğim için endişelendiğini biliyorum. | Open Subtitles | اعرف انك كنت قلقة من قراري ان اصبح أبا عازبا |
| Neler olduğunu öğrenirlerse buraya... tebrik etmeye gelirler, çünkü şu anda... ben bir baba olmak üzereyim. | Open Subtitles | إن عرفوا ما كان يحدث، سيكونون هنا معي للاحتفال فحسب، لأنني في هذه اللحظة الآن، أنا أُصبح أبا |
| Sıradan bir baba olsaydın, bunu anlardın. | Open Subtitles | لك أنت أيضا لو كنت أبا معتدلا ككل أباء الآخرين كنت ستفهم هذا |
| Herkesin babası böyle biri olsaydı süper olmaz mıydı? | Open Subtitles | الن يكون لطيفا إن كان للجميع أبا مثل هذا؟ |
| Will'den çocuğunun babası olmasını istemen son derece uygunsuz bir teklif. | Open Subtitles | إنه من غير اللائق أن تسأليه أن يكون أبا لطفلك |
| Bu babalık işini kıvırmaya başladığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | بدأت اعتاد كوني أبا , انه امر ممتع |
| Artık ona yoğunlaşıp çocuğumuza babalık yapabilirim. - Niye? | Open Subtitles | والآن يمكنني التقدم وأكونا أبا لطفلي |
| Dünyadaki son "herşeyi bilen" adam olmak istemiyorum, bir yerde dağın tepesinde, kendi kendine başkentleri ve "Simpsons" bölümlerinin isimlerini, ve Abba şarkılarının sözlerini ezberlemek istemiyorum. | TED | لا أريد أن أكون أخر شخص ملم بكل شي عن الصغائر يجلس على جبل في مكان ما، يقرأ لنفسه عواصم الولايات وأسماء الحلقات "عائلة سمبسون" وكلمات أغاني أبا. |
| - Sakin ol Ebu Cehil, Ebu Talip Kureyş'in büyüklerindendir. | Open Subtitles | -إهدأ يا أبا جهل إن أبا طالب زعيمُ قريش . |
| Ama anladım ki, dünyadaki babamın sevmemesine rağmen, beni seven bir ilahi babaya sahibim. | Open Subtitles | و لكني أكشفت بأن لي أبا لطيفا و حنونا و يحبني حتى ان لم يكن والدي فى الأرض يحبني |
| - Sen yeteri kadar iyi bir babasın. | Open Subtitles | لقد كنت أبا جيدا بما يكفي هذا هو |
| Biliyorsun, Hazreti Eyyub, İslam ordusuyla birlikte Konstantiniyye kuşatmasına katıldı. | Open Subtitles | كما تعلم,فإن(أبا أيوب الأنصارى) قد أنضم... للجيش المسلم فى حصار "القسطنطينية" |
| *Well, I'm not as good a father as Ragnar Lothbrok was. | Open Subtitles | حسنا، انا لست أبا جيدا كما كان راجنار لوثبروك. |
| Ve bazen bunu kabul ettiğim için çarpılacağım, ama ben de baba olmak istiyorum. | Open Subtitles | يصيبني الله بمقتل لقبول ذلك أحيانا أعتقد أود أن أكون أبا |
| 30 sene boyunca iyi bir koca ve sevecen bir baba oldu. | Open Subtitles | لقد كان زوجا جيدا و أبا حنون لمدة 30 سنة |